Joel 1:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เครื่องบูชา​ธัญญาหาร​และ​เครื่องบูชา​ดื่ม​ก็​ถูก​บั่นทอน​เสีย​จาก​โบสถ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ปุโรหิต​ผู้​ปรนนิบัติ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ก็​เศร้า​สลดใจ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่มี​อาหาร​และ​เครื่องดื่ม​ที่​จะ​เอา​มา​ถวาย​ใน​พระวิหาร​อีกต่อไป​แล้ว พวกนักบวช​ที่​เป็น​ผู้รับใช้​ของ​พระยาห์เวห์ กำลัง​คร่ำครวญ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาถูกเอาไป จากพระนิเวศของพระยาห์เวห์ ปุโรหิตก็โศกเศร้า คือผู้ปรนนิบัติพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชา สูญสิ้นไปจากพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้า เหล่าปุโรหิตผู้ปรนนิบัติรับใช้อยู่ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าไว้ทุกข์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ธัญญบูชาและเครื่องดื่มบูชาได้ถูกตัดขาดเสีย จากพระนิเวศของพระเจ้า ปุโรหิตก็โศกเศร้า คือผู้ปรนนิบัติของพระเจ้า
Thai KJV 2003
ธัญญบูชาและเครื่องดื่มบูชาได้ถูกตัดขาดเสียจากพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ ปุโรหิตผู้ปรนนิบัติของพระเยโฮวาห์ก็โศกเศร้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่​มี​การ​ถวาย​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า บรรดา​ปุโรหิต​จึง​ร้อง​รำพัน คือ​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ธัญ​บูชา​และ​เครื่องดื่ม​บูชา ถูก​ตัด​ขาด​จาก​บ้าน​ของ​พระยาห์เวห์ ปุโรหิต​ผู้​รับใช้​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ ล้วน​ไว้​ทุกข์
Thai Tok
ธัญ ญ บูชา และ เครื่อง ดื่ม บูชา ได้ ถูก ตัดขาด เสีย จาก พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์ ปุโรหิต ผู้ ปรนนิบัติ ของ พระ เยโฮ วาห์ก็ โศก เศร้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ธัญญบูชาและเครื่องดื่มบูชาได้ถูกตัดขาดเสียจากพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ ปุโรหิตผู้ปรนนิบัติของพระเยโฮวาห์ก็โศกเศร้า