Joel 2:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​เปล่ง​พระ​สุรเสียง​ไป​ข้างหน้า​กองทัพ​ของ​พระองค์; ค่าย​ของ​พระองค์​นั้น​ใหญ่โต; เพราะ​พระองค์​ผู้​บัญชา​นั้น​ทรง​เดชานุภาพ; และ​วัน​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​นั้น​เป็น​วัน​ใหญ่​ยิ่ง​และ​น่า​เกรงขาม​นัก; ใคร​เล่า​อาจ​ทน​ได้?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​ได้​ร้อง​ตะโกน​สั่ง​กองทัพ​ของ​พระองค์ เพราะ​กองทัพ​ของ​พระองค์​นั้น​ยิ่งใหญ่​จริงๆ กองทัพ​ที่​ทำ​ตาม​คำสั่ง​ของ​พระองค์​นั้น ยิ่งใหญ่​มหาศาล​จริงๆ วัน​ของ​พระยาห์เวห์​นั้น ยิ่งใหญ่​และ​น่ากลัว​จริงๆ ใครเล่า​จะ​ทนได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์เปล่งพระสุรเสียง ต่อหน้ากองทัพของพระองค์ กองทัพของพระองค์ใหญ่โตยิ่งนัก ผู้ที่ทำตามคำบัญชาของพระองค์มีจำนวนมหาศาล เพราะว่าวันแห่งพระยาห์เวห์นั้นยิ่งใหญ่ และน่ากลัวอย่างยิ่ง ใครเล่าจะทนอยู่ได้?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปล่งพระสุรเสียงกึกก้อง ทรงนำกองทัพของพระองค์มา กองกำลังของพระองค์สุดคณานับ ผู้ที่เชื่อฟังพระบัญชาของพระองค์ก็มีอานุภาพมาก วันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้ายิ่งใหญ่ และน่าสะพรึงกลัวยิ่งนัก ใครเล่าจะทนอยู่ได้?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงส่งพระสุรเสียง ต่อกองทัพของพระองค์ กองทัพของพระองค์ใหญ่โตยิ่งนัก ผู้ที่กระทำตามพระวจนะของพระองค์นั้นมีเดชานุภาพมาก เพราะว่าวันของพระเจ้าเป็นวันใหญ่โตและน่ากลัวยิ่งนัก ผู้ใดเล่าจะทนอยู่ได้
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์จะทรงส่งพระสุรเสียงต่อหน้ากองทัพของพระองค์ เพราะค่ายของพระองค์ใหญ่โตยิ่งนัก ผู้ที่กระทำตามพระวจนะของพระองค์นั้นมีเดชานุภาพมาก เพราะว่าวันแห่งพระเยโฮวาห์เป็นวันใหญ่โตและน่ากลัวยิ่งนัก ผู้ใดเล่าจะทนอยู่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ส่ง​เสียง​อัน​กึกก้อง​ของ​พระ​องค์ ข้าง​หน้า​กองทัพ​ของ​พระ​องค์ เพราะ​กำลัง​ทหาร​ของ​พระ​องค์​มาก​ยิ่ง​นัก และ​บรรดา​ผู้​ที่​กระทำ​ตาม​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์​เป็น​พวก​ที่​แข็ง​แกร่ง เพราะ​วัน​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ยิ่ง​ใหญ่ และ​น่า​เกรงขาม​ยิ่ง​นัก ใคร​จะ​สามารถ​ทน​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​เปล่ง​เสียง​กึกก้อง นำ​กองทัพ​ของ​พระองค์​มา กอง​กำลัง​ของ​พระองค์​มากมาย​เหลือเกิน กองทัพ​ที่​เชื่อฟัง​คำ​สั่ง​ของ​พระองค์​ก็​แข็งแกร่ง วัน​แห่ง​พระยาห์เวห์​ยิ่งใหญ่ และ​น่า​สะพรึง​กลัว​นัก ใคร​เล่า​จะ​ทน​อยู่​ได้
Thai Tok
กองทัพ ของ พระเจ้า จะ ทำลาย ศัตรู พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง ส่ง พระ สุรเสียง ต่อหน้า กองทัพ ของ พระองค์ เพราะ ค่าย ของ พระองค์ ใหญ่ โต ยิ่ง นัก ผู้ ที่ กระทำ ตาม พระ วจนะ ของ พระองค์ นั้น มี เด ชานุ ภาพ มาก เพราะว่า วัน แห่ง พระ เยโฮ วาห์เป็น วัน ใหญ่ โต และ น่า กลัว ยิ่ง นัก ผู้ ใด เล่า จะ ทน อยู่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์จะทรงส่งพระสุรเสียงต่อหน้ากองทัพของพระองค์ เพราะค่ายของพระองค์ใหญ่โตยิ่งนัก ผู้ที่กระทำตามพระวจนะของพระองค์นั้นมีเดชานุภาพมาก เพราะว่าวันแห่งพระเยโฮวาห์เป็นวันใหญ่โตและน่ากลัวยิ่งนัก ผู้ใดเล่าจะทนอยู่ได้