Joel 2:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาได้ทรงเปล่งพระสุรเสียงไปข้างหน้ากองทัพของพระองค์; ค่ายของพระองค์นั้นใหญ่โต; เพราะพระองค์ผู้บัญชานั้นทรงเดชานุภาพ; และวันแห่งพระยะโฮวานั้นเป็นวันใหญ่ยิ่งและน่าเกรงขามนัก; ใครเล่าอาจทนได้?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์ได้ร้องตะโกนสั่งกองทัพของพระองค์ เพราะกองทัพของพระองค์นั้นยิ่งใหญ่จริงๆ กองทัพที่ทำตามคำสั่งของพระองค์นั้น ยิ่งใหญ่มหาศาลจริงๆ วันของพระยาห์เวห์นั้น ยิ่งใหญ่และน่ากลัวจริงๆ ใครเล่าจะทนได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์เปล่งพระสุรเสียง ต่อหน้ากองทัพของพระองค์ กองทัพของพระองค์ใหญ่โตยิ่งนัก ผู้ที่ทำตามคำบัญชาของพระองค์มีจำนวนมหาศาล เพราะว่าวันแห่งพระยาห์เวห์นั้นยิ่งใหญ่ และน่ากลัวอย่างยิ่ง ใครเล่าจะทนอยู่ได้?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเปล่งพระสุรเสียงกึกก้อง ทรงนำกองทัพของพระองค์มา กองกำลังของพระองค์สุดคณานับ ผู้ที่เชื่อฟังพระบัญชาของพระองค์ก็มีอานุภาพมาก วันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้ายิ่งใหญ่ และน่าสะพรึงกลัวยิ่งนัก ใครเล่าจะทนอยู่ได้?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าทรงส่งพระสุรเสียง ต่อกองทัพของพระองค์ กองทัพของพระองค์ใหญ่โตยิ่งนัก ผู้ที่กระทำตามพระวจนะของพระองค์นั้นมีเดชานุภาพมาก เพราะว่าวันของพระเจ้าเป็นวันใหญ่โตและน่ากลัวยิ่งนัก ผู้ใดเล่าจะทนอยู่ได้
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์จะทรงส่งพระสุรเสียงต่อหน้ากองทัพของพระองค์ เพราะค่ายของพระองค์ใหญ่โตยิ่งนัก ผู้ที่กระทำตามพระวจนะของพระองค์นั้นมีเดชานุภาพมาก เพราะว่าวันแห่งพระเยโฮวาห์เป็นวันใหญ่โตและน่ากลัวยิ่งนัก ผู้ใดเล่าจะทนอยู่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระผู้เป็นเจ้า ส่งเสียงอันกึกก้องของพระองค์ ข้างหน้ากองทัพของพระองค์ เพราะกำลังทหารของพระองค์มากยิ่งนัก และบรรดาผู้ที่กระทำตามคำบัญชาของพระองค์เป็นพวกที่แข็งแกร่ง เพราะวันของ พระผู้เป็นเจ้า ยิ่งใหญ่ และน่าเกรงขามยิ่งนัก ใครจะสามารถทนได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์เปล่งเสียงกึกก้อง นำกองทัพของพระองค์มา กองกำลังของพระองค์มากมายเหลือเกิน กองทัพที่เชื่อฟังคำสั่งของพระองค์ก็แข็งแกร่ง วันแห่งพระยาห์เวห์ยิ่งใหญ่ และน่าสะพรึงกลัวนัก ใครเล่าจะทนอยู่ได้
Thai Tok
กองทัพ ของ พระเจ้า จะ ทำลาย ศัตรู พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง ส่ง พระ สุรเสียง ต่อหน้า กองทัพ ของ พระองค์ เพราะ ค่าย ของ พระองค์ ใหญ่ โต ยิ่ง นัก ผู้ ที่ กระทำ ตาม พระ วจนะ ของ พระองค์ นั้น มี เด ชานุ ภาพ มาก เพราะว่า วัน แห่ง พระ เยโฮ วาห์เป็น วัน ใหญ่ โต และ น่า กลัว ยิ่ง นัก ผู้ ใด เล่า จะ ทน อยู่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์จะทรงส่งพระสุรเสียงต่อหน้ากองทัพของพระองค์ เพราะค่ายของพระองค์ใหญ่โตยิ่งนัก ผู้ที่กระทำตามพระวจนะของพระองค์นั้นมีเดชานุภาพมาก เพราะว่าวันแห่งพระเยโฮวาห์เป็นวันใหญ่โตและน่ากลัวยิ่งนัก ผู้ใดเล่าจะทนอยู่ได้