Joel 2:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่า​พระองค์​ทรง​พระ​กรุณา​และ​เมตตา, ทรง​อดกลั้น​พระ​พิ​โร​ธ​ไว้​ได้​ช้านาน, ทรง​พระ​กรุณาธิคุณ​เหลือล้น​และ​ทรง​เปลี่ยน​พระทัย​ไม่​ลงโทษ​ใคร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่า​ฉีก​เสื้อผ้า แต่​ให้​ฉีก​ใจ​ของเจ้า​แทน” ให้​กลับ​มาหา​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​พวกเจ้า เพราะ​พระองค์​มี​ความเมตตาปรานี อดทน​นาน พระองค์​มี​ความรัก​ที่​ยิ่งใหญ่ และ​พร้อมเสมอ​ที่​จะ​เปลี่ยนใจ​ไม่​ลงโทษ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงฉีกใจของพวกเจ้า ไม่ใช่ฉีกเสื้อของเจ้า” จงกลับมาหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่าน เพราะว่าพระองค์ทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและพระกรุณา พระองค์กริ้วช้าและบริบูรณ์ด้วยความรักมั่นคง และเปลี่ยนพระทัยไม่ลงโทษ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงฉีกใจ ไม่ใช่ฉีกเสื้อผ้า จงหันกลับมาหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า เพราะพระองค์ทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและความเอ็นดูสงสาร ทรงกริ้วช้าและเปี่ยมด้วยความรัก ทรงอดพระทัยไว้ไม่ลงโทษ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงฉีกใจของเจ้า มิใช่ฉีกเสื้อผ้าของเจ้า” จงหันกลับมาหาพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย เพราะว่าพระองค์ทรงกอปรด้วยพระคุณและทรงพระกรุณา ทรงกริ้วช้าและบริบูรณ์ด้วยความรักมั่นคง และทรงกลับพระทัยไม่ลงโทษ
Thai KJV 2003
จงฉีกใจของเจ้า มิใช่ฉีกเสื้อผ้าของเจ้า” จงหันกลับมาหาพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย เพราะว่าพระองค์ทรงกอปรด้วยพระคุณและทรงพระกรุณา ทรงกริ้วช้าและบริบูรณ์ด้วยความเมตตา และทรงกลับพระทัยไม่ลงโทษ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​ฉีก​เสื้อผ้า​ของ​ตน​เพื่อ​แสดง​ว่า​สำนึก​ผิด แต่​จง​ฉีก​ใจ​ของ​พวก​เจ้า” จง​กลับ​ไป​หา​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​ท่าน เพราะ​พระ​องค์​มี​พระ​คุณ​และ​ความ​สงสาร ไม่​โกรธ​ง่าย และ​บริบูรณ์​ด้วย​ความ​รัก​อัน​มั่นคง และ​พระ​องค์​เปลี่ยน​ความ​ตั้งใจ​และ​ไม่​ให้​ความ​วิบัติ​เกิด​ขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ฉีก​ใจ ไม่​ใช่​ฉีก​เสื้อผ้า จง​หัน​กลับ​มา​หา​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เจ้า เพราะ​พระองค์​มี​พระคุณ​และ​เห็น​ใจ โกรธ​ช้า​และ​เปี่ยม​ด้วย​ความ​รัก พระองค์​เปลี่ยน​ใจ​ที่​จะ​ไม่​ลงโทษ
Thai Tok
จง ฉีก ใจ ของ เจ้า มิ ใช่ ฉีก เสื้อ ผ้า ของ เจ้า " จง หัน กลับ มา หา พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ทั้งหลาย เพราะว่า พระองค์ ทรง กอปร ด้วย พระ คุณ และ ทรง พระ กรุณา ทรง กริ้ว ช้า และ บริบูรณ์ ด้วย ความ เมตตา และ ทรง กลับ พระทัย ไม่ ลงโทษ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงฉีกใจของเจ้า มิใช่ฉีกเสื้อผ้าของเจ้า" จงหันกลับมาหาพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย เพราะว่าพระองค์ทรงกอปรด้วยพระคุณและทรงพระกรุณา ทรงกริ้วช้าและบริบูรณ์ด้วยความเมตตา และทรงกลับพระทัยไม่ลงโทษ