Joel 2:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าก็จะรู้ว่าเราสถิตอยู่ท่ามกลางชาวยิศราเอล, และเราคือพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้า, และไม่มีพระเจ้าอื่น; และพลไพร่ของเราจะไม่ได้รับความอับอายต่อไปอีกเลย”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าจะรู้ว่าเราอยู่กับชนชาติอิสราเอล เราคือยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า ไม่มีพระเจ้าอื่นอีก และประชาชนของเราจะไม่ต้องถูกทำให้ขายหน้าอีกเลย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเจ้าจะรู้ว่าเราเองอยู่ท่ามกลางอิสราเอล และเรานี่แหละคือพระยาห์เวห์เป็นพระเจ้าของเจ้า ไม่มีองค์อื่นอีก ประชากรของเราจะไม่ต้องอับอายอีกต่อไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเจ้าจะรู้ว่าเราอยู่ในอิสราเอล เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า ไม่มีอื่นใดอีก ประชากรของเราจะไม่ต้องอัปยศอดสูอีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจะรู้ว่าเราอยู่ท่ามกลางอิสราเอล และเรานี่แหละคือพระเยโฮวาห์เป็นพระเจ้าของเจ้า ไม่มีอื่นใดอีก ประชากรของเราจะไม่ต้องขายหน้าอีก
Thai KJV 2003
เจ้าจะรู้ว่าเราอยู่ท่ามกลางอิสราเอล และเรานี่แหละคือพระเยโฮวาห์เป็นพระเจ้าของเจ้าไม่มีอื่นใดอีก ประชาชนของเราจะไม่ต้องขายหน้าอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเจ้าจะรู้ว่า เราอยู่ในท่ามกลางอิสราเอล และเราคือ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของพวกเจ้า คือไม่มีผู้ใดอื่น ชนชาติของเราจะไม่มีวันประสบกับความอับอายอีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วเจ้าจะรู้ว่าเราอยู่ในอิสราเอล เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า ไม่มีอื่นใดอีก ประชาชนของเราจะไม่อับอายอีก
Thai Tok
เจ้า จะ รู้ ว่า เรา อยู่ ท่ามกลาง อิส ราเอล และ เรา นี่แหละ คือ พระ เยโฮ วาห์เป็น พระเจ้า ของ เจ้า ไม่ มี อื่น ใด อีก ประชาชน ของ เรา จะ ไม่ ต้อง ขายหน้า อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจะรู้ว่าเราอยู่ท่ามกลางอิสราเอล และเรานี่แหละคือพระเยโฮวาห์เป็นพระเจ้าของเจ้าไม่มีอื่นใดอีก ประชาชนของเราจะไม่ต้องขายหน้าอีก