Joel 2:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​จะ​เป็น​เช่นนี้, คือ​ทุกคน​ที่​ออก​พระ​นาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​รอด; เหตุ​ว่า​ใน​ภูเขา​ซี​โอน​และ​ใน​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​จะ​มี​ผู้​หนีพ้น​ภัย​ได้.” ตาม​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ไว้​แล้ว, และ​ใน​พวก​คน​ที่​เหลือ​อยู่​นั้น​ก็​จะ​มี​ผู้​เหล่านั้น​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​เรียก​ไว้​แล้ว
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ทุกคน​ที่​ร้อง​เรียก​ชื่อ​พระยาห์เวห์​จะรอด เพราะ​จะ​มี​พวก​เหลือ​รอดชีวิต​อยู่​บน​ภูเขา​ศิโยน​และ​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​เหมือน​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​พูดไว้ และ​ใน​ท่ามกลาง​ผู้ที่​รอดชีวิต​เหล่านั้น​จะ​มี​คน​เหล่านั้น​ที่​พระยาห์เวห์​เรียก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วจะเป็นอย่างนี้ คือทุกคนที่ร้องทูลออกพระนามของพระยาห์เวห์จะรอด เพราะว่าจะมีคนรอดบนภูเขาศิโยนและในกรุงเยรูซาเล็มตามที่พระยาห์เวห์ตรัสไว้ และในบรรดาคนที่เหลืออยู่นั้นจะมีคนที่พระยาห์เวห์ทรงเรียก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และทุกคนที่ร้องออกพระนามของพระยาห์เวห์ จะได้รับการช่วยให้รอด เพราะบนภูเขาศิโยน และในเยรูซาเล็มจะมีการช่วยกู้ ตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสไว้ ท่ามกลางผู้รอดชีวิตอยู่ ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเรียกไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอยู่มาจะเป็นอย่างนี้ คือผู้ที่ร้องทูลออกพระนามของพระเยโฮวาห์จะ รอด เพราะจะมีคนรอดพ้นในภูเขาศิโยนและใน เยรูซาเล็มตามที่พระเจ้าตรัสไว้ และในพวกคนที่รอดนั้นจะมีบรรดาบุคคล ที่พระเจ้าทรงเรียกด้วย
Thai KJV 2003
และอยู่มาจะเป็นอย่างนี้ คือผู้ใดที่จะร้องออกพระนามของพระเยโฮวาห์จะรอดพ้น เพราะจะมีคนรอดพ้นในภูเขาศิโยนและในเยรูซาเล็มตามที่พระเยโฮวาห์ตรัสไว้ และในพวกคนที่รอดนั้นจะมีบรรดาบุคคลที่พระเยโฮวาห์ทรงเรียกด้วย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​สิ่ง​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น​คือ ทุก​คน​ที่​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​รอด​พ้น ด้วย​ว่า​ที่​ภูเขา​ศิโยน​และ​ใน​เยรูซาเล็ม​จะ​มี​บรรดา​ผู้​ที่​หนี​รอด และ​ใน​บรรดา​ผู้​ที่​รอด​ชีวิต​จะ​เป็น​บรรดา​ผู้​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เรียก อย่าง​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​กล่าว​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทุก​คน​ที่​ร้อง​ออก​นาม​ของ​พระยาห์เวห์ จะ​ได้​รับ​ความ​รอด เพราะ​บน​ภูเขา​ศิโยน และ​ใน​เยรูซาเล็ม​จะ​มี​การ​ช่วย​กู้ ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​กล่าว​ไว้ แม้​ท่ามกลาง​ผู้​รอด​ชีวิต​อยู่ ซึ่ง​พระยาห์เวห์​เรียก​ไว้ ”
Thai Tok
และ อยู่ มา จะ เป็น อย่าง นี้ คือ ผู้ ใด ที่ จะ ร้อง ออก พระ นาม ของ พระ เยโฮ วาห์จะ รอด พ้น เพราะ จะ มีค น รอด พ้น ใน ภูเขา ศิโยน และ ใน เยรูซา เล็ม ตาม ที่ พระ เยโฮ วาห์ตรัส ไว้ และ ใน พวก คน ที่ รอด นั้น จะ มี บรรดา บุคคล ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง เรียก ด้วย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอยู่มาจะเป็นอย่างนี้ คือทุกคนที่จะร้องออกพระนามของพระเยโฮวาห์จะรอดพ้น เพราะจะมีคนรอดพ้นในภูเขาศิโยนและในเยรูซาเล็มตามที่พระเยโฮวาห์ตรัสไว้ และในพวกคนที่รอดนั้นจะมีบรรดาบุคคลที่พระเยโฮวาห์ทรงเรียกด้วย"