Joel 3:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอ​ตุ​โร​และ​ซี​โดน, เจ้า​มี​คุณค่า​อะไร​แก่​เรา​นัก​หรือ? และ​เจ้า​อา​ณาเขตต์ฟะเลเซ็ธ, เจ้า​จะ​ทำ​การ​แก้แค้น​ต่อ​เรา​หรือ? ถ้า​เจ้า​จะ​คิด​แก้แค้น​ต่อ​เราๆ จะ​บันดาล​ให้การ​แก้แค้น​ของ​เจ้า​นั้น​ไป​ตก​บน​ศีรษะ​ของ​เจ้า​เอง​โดยเร็ว​พลัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไทระ ไซดอน และ​พวก​เขตแดน​ต่างๆ​ของ​ฟีลิสเตีย พวกเจ้า​จะ​เอา​ยังไง​กับเรา พวกเจ้า​กำลัง​แก้แค้น​เราหรือ พวกเจ้า​กำลัง​ทำ​อะไร​เพื่อ​ทำร้าย​เราหรือ เรา​จะ​คืน​สิ่ง​ที่​เจ้า​ได้​ทำ​กับ​เรา​ลง​บน​หัว​เจ้าเอง​ใน​ทันที​ทันใด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พวกเจ้าด้วย เจ้าคิดอย่างไรกับเรา? โอ ไทระ ไซดอน และดินแดนทุกแห่งของฟีลิสเตีย พวกเจ้าจะสนองเราด้วยการตอบโต้หรือ? ถ้าพวกเจ้าตอบโต้เรา เราจะให้การกระทำ นั้นกลับคืนไปบนศีรษะของเจ้าอย่างฉับพลันและรวดเร็ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“นี่แน่ะไทระและไซดอนกับภูมิภาคทั้งปวงของฟีลิสเตียเอ๋ย เจ้าจะเอาเรื่องกับเราว่าอย่างไร? เจ้าจะตอบสนองสิ่งที่เราทำไปหรือ? หากเจ้าแก้แค้น เราก็จะให้กรรมที่เจ้าก่อไว้ตกอยู่แก่เจ้าเองอย่างฉับพลันทันที
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“โอ ไทระและไซดอน และประเทศฟีลิสเตีย ทุกแคว้นเอ๋ย เจ้าจะเอาอะไรกับเรา เจ้าจะแก้แค้นเราหรือ ถ้าเจ้าสนองเราอยู่ เราจะตอบสนองการกระทำของเจ้า เหนือศีรษะของเจ้าอย่างฉับพลันและอย่างรวดเร็ว
Thai KJV 2003
โอ ไทระและไซดอน และประเทศปาเลสไตน์ทุกแคว้นเอ๋ย เจ้าจะเอาอะไรกับเรา เจ้าจะแก้แค้นเราหรือ ถ้าเจ้าสนองเราอยู่ เราจะตอบสนองการกระทำของเจ้าเหนือศีรษะของเจ้าอย่างฉับพลันและอย่างรวดเร็ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ ไทระ ไซดอน และ​ทั่ว​ทุก​แคว้น​ใน​ฟีลิสเตีย​เอ๋ย พวก​เจ้า​ต่อต้าน​เรา​เรื่อง​อะไร​กัน พวก​เจ้า​กำลัง​กระทำ​กลับ​คืน​ให้​กับ​เรา​เพราะ​อะไร​หรือ ถ้า​พวก​เจ้า​จะ​จ่าย​คืน​ให้​กับ​เรา เรา​จะ​จ่าย​กลับ​คืน​บน​หัว​ของ​เจ้า​เอง​อย่าง​ไม่​รอ​ช้า​และ​รวดเร็ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไทระ ไซดอน​และ​ภูมิภาค​ทั้งหมด​ของ​ฟีลิสเตีย เจ้า​มี​เรื่อง​อะไร​กับ​เรา เจ้า​จะ​สนอง​สิ่ง​ที่​เรา​ทำ​ไป​หรือ หาก​เจ้า​แก้แค้น เรา​ก็​จะ​ให้​สิ่ง​ที่​เจ้า​ก่อ​ไว้​สนอง​ตัว​เจ้า​เอง​ทันที
Thai Tok
โอ ไท ระ และ ไซ ดอน และ ประเทศ ฟีลิส เตียทุก แคว้น เอ๋ย เจ้า จะ เอา อะไร กับ เรา เจ้า จะ แก้แค้น เรา หรือ ถ้า เจ้า สนอง เรา อยู่ เรา จะ ตอบ สนอง การก ระ ทำ ของ เจ้า เหนือ ศีรษะ ของ เจ้า อย่าง ฉับพลัน และ อย่าง รวดเร็ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ ไทระและไซดอน และประเทศฟีลิสเตียทุกแคว้นเอ๋ย เจ้าจะเอาอะไรกับเรา เจ้าจะแก้แค้นเราหรือ ถ้าเจ้าสนองเราอยู่ เราจะตอบสนองการกระทำของเจ้าเหนือศีรษะของเจ้าอย่างฉับพลันและอย่างรวดเร็ว