Joel 3:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดังนั้น​เรา​ก็​จะ​ปลุกใจ​ให้​เขา​ตื่นเต้น​ออก​มา​จาก​ที่​ซึ่ง​เจ้า​ได้​ขาย​เขา​ไว้​นั้น, และ​จะ​บันดาล​ให้การ​แก้แค้น​ของ​เจ้า​นั้น​กลับ​ตกลง​บน​ศีรษะ​ของ​เจ้า​เอง;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดู​ให้ดี เรา​จะ​เอา​พวกเขา​ขึ้นมา​จาก​ดินแดน​ที่​พวกเจ้า​ขาย​พวกเขา​ไป​นั้น และ​เรา​จะ​ตอบแทน​การกระทำ​ต่างๆ​ของ​พวกเจ้า​ลง​บน​หัว​ของ​พวกเจ้า​เอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แน่ะ เราจะเร้าใจเขาทั้งหลายให้ออกจากสถานที่ซึ่งพวกเจ้าขายพวกเขาไปนั้น เราจะให้การกระทำของพวกเจ้ากลับคืนไปบนศีรษะของเจ้าเอง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ดูเถิด เราจะกระตุ้นพวกเขาออกมาจากที่ต่างๆ ซึ่งเจ้าขายพวกเขาไป และเราจะให้กรรมที่เจ้าก่อไว้ตกอยู่แก่เจ้าเอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด เราจะกระตุ้นเขาจากสถานที่ซึ่งเจ้าขายเขาไปนั้น เราจะตอบสนองการกระทำของเจ้าบนศีรษะของเจ้าเอง
Thai KJV 2003
ดูเถิด เราจะกระตุ้นเขาจากสถานที่ซึ่งเจ้าขายเขาไปนั้น เราจะตอบสนองการกระทำของเจ้าบนศีรษะของเจ้าเอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด เรา​จะ​กระตุ้น​พวก​เขา​ให้​กลับ​ออก​มา​จาก​ที่​ซึ่ง​เจ้า​ขาย​พวก​เขา​ไป และ​เรา​จะ​จ่าย​กลับ​คืน​บน​หัว​ของ​เจ้า​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดู​เถิด เรา​จะ​กระตุ้น​ให้​พวก​เขา​ออก​มา​จาก​ที่​ซึ่ง​เจ้า​ขาย​พวก​เขา​ไป และ​เรา​จะ​ให้​สิ่ง​ที่​เจ้า​ก่อ​ไว้​สนอง​ตัว​เจ้า​เอง
Thai Tok
ดูเถิด เรา จะ กระตุ้น เขา จาก สถาน ที่ ซึ่ง เจ้า ขาย เขา ไป นั้น เรา จะ ตอบ สนอง การก ระ ทำ ของ เจ้า บน ศีรษะ ของ เจ้า เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด เราจะกระตุ้นเขาจากสถานที่ซึ่งเจ้าขายเขาไปนั้น เราจะตอบสนองการกระทำของเจ้าบนศีรษะของเจ้าเอง