John 1:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​องค์​เสด็จ​มา​ยัง​บ้านเมือง​ของ​พระ​องค์, และ​พวก​ของ​พระ​องค์​นั้น​หา​ได้​ต้อนรับ​พระ​องค์​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พระองค์​มา​ถึง​บ้านเมือง​ของ​พระองค์​เอง คน​ของ​พระองค์​ก็​ยัง​ไม่​ยอมรับ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์เสด็จมายังบ้านเมืองของพระองค์ แต่ชาวบ้านชาวเมืองของพระองค์ไม่ต้อนรับพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงเข้ามาในดินแดนของพระองค์เอง แต่คนของพระองค์เองไม่ยอมรับพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ได้เสด็จมายังบ้านเมืองของพระองค์ และชาวบ้านชาวเมืองของพระองค์ไม่ได้ต้อนรับพระองค์
Thai KJV 2003
พระองค์ได้เสด็จมายังพวกของพระองค์ และพวกของพระองค์นั้นหาได้ต้อนรับพระองค์ไม่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​มา​สู่​บ้าน​เมือง​ของ​พระ​องค์ แต่​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​กลับ​ไม่​ต้อนรับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​เข้า​มา​ใน​บ้าน​เมือง​ของ​พระองค์ แต่​คน​ใน​บ้าน​เมือง​ของ​พระองค์​ไม่​ยอม​รับ​พระองค์
Thai Tok
พระ สัญญา ยิ่ง ใหญ่ แก่ ผู้ ที่ เชื่อ พระองค์ ได้ เสด็จ มายัง พวก ของ พระองค์ และ พวก ของ พระองค์ นั้น หา ได้ ต้อนรับ พระองค์ ไม่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ได้เสด็จมายังพวกของพระองค์ และพวกของพระองค์นั้นหาได้ต้อนรับพระองค์ไม่