John 1:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยเราทั้งหลายได้รับความบริบูรณ์ของพระองค์แล้ว, เป็นคุณซ้อนคุณ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์เต็มไปด้วยความเมตตากรุณา พวกเราทุกคนก็เลยได้รับพระพรจากพระองค์ครั้งแล้วครั้งเล่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะเราได้รับพระคุณซ้อนพระคุณ จากความบริบูรณ์ของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราทั้งปวงได้รับพระพรครั้งแล้วครั้งเล่าจากความบริบูรณ์แห่งพระคุณของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราทั้งหลายได้รับจากความบริบูรณ์ของพระองค์ เป็นพระคุณซ้อนพระคุณ
Thai KJV 2003
และเราทั้งหลายได้รับจากความบริบูรณ์ของพระองค์ เป็นพระคุณซ้อนพระคุณ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จากความบริบูรณ์ของพระองค์ เราทุกคนจะได้รับพระคุณเพิ่มแล้วเพิ่มอีกเสมอไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราทุกคนได้รับพระคุณจากความบริบูรณ์ของพระองค์ ซึ่งมาแทนที่พระคุณที่ให้ไว้แล้ว
Thai Tok
และ เรา ทั้งหลาย ได้ รับ จาก ความ บริบูรณ์ ของ พระองค์ เป็น พระ คุณ ซ้อน พระ คุณ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราทั้งหลายได้รับจากความบริบูรณ์ของพระองค์ เป็นพระคุณซ้อนพระคุณ