John 1:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​จึง​ถาม​โยฮัน​ว่า. “ถ้า​ท่าน​มิได้​เป็น​พระ​คริสต์. หรือ​เอ​ลี​ยา, หรือ​ศาสดา​พยากรณ์​นั้น, ท่าน​ให้​บัพ​ติศ​มา​ทำไม​เล่า?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ได้​ถาม​ยอห์น​ว่า “ถ้า​คุณ​ไม่​ใช่​พระคริสต์ ไม่​ใช่​เอลียาห์ แล้ว​ก็​ไม่​ใช่​ผู้พูดแทนพระเจ้า​คน​นั้น แล้ว​ทำไม​คุณ​ถึง​ทำ​พิธีจุ่มน้ำ​ให้​ชาวบ้าน​ล่ะ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาจึงถามยอห์นว่า “ถ้าท่านไม่ใช่พระคริสต์หรือเอลียาห์ หรือผู้เผยพระวจนะคนนั้นแล้ว ทำไมท่านถึงให้บัพติศมา?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จึงถามเขาว่า “ถ้าท่านไม่ใช่พระคริสต์ ไม่ใช่เอลียาห์ หรือผู้เผยพระวจนะนั้น ทำไมท่านจึงให้บัพติศมา?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาเหล่านั้นก็ได้ถามท่านว่า “ถ้าท่านไม่ใช่พระคริสต์ หรือเอลียาห์ หรือผู้เผยพระวจนะนั้นแล้ว ทำไมท่านจึงทำพิธีบัพติศมา ”
Thai KJV 2003
เขาเหล่านั้นก็ได้ถามท่านว่า “ถ้าท่านไม่ใช่พระคริสต์ หรือเอลียาห์ หรือศาสดาพยากรณ์ผู้นั้นแล้ว ทำไมท่านจึงทำพิธีบัพติศมา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ได้​ถาม​ยอห์น​ว่า “ถ้า​ท่าน​ไม่​ใช่​พระ​คริสต์ หรือ​เอลียาห์ หรือ​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​นั้น แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​ให้​บัพติศมา ​เล่า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จึง​ถาม​เขา​ว่า “ถ้า​ท่าน​ไม่​ใช่​พระ​เมสสิยาห์ ไม่​ใช่​เอลียาห์ ไม่​ใช่​ผู้​เผย​พระวจนะ​นั้น ทำไม​ท่าน​จึง​ให้​บัพติศมา”
Thai Tok
เขา เหล่า นั้น ก็ได้ ถาม ท่าน ว่า " ถ้า ท่าน ไม่ ใช่ พระ คริสต์ หรือ เอ ลียาห์ หรือ ศาสดา พยากรณ์ ผู้ นั้น แล้ว ทำไม ท่าน จึง ทำ พิธี บัพ ติ ศ มา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาเหล่านั้นก็ได้ถามท่านว่า "ถ้าท่านไม่ใช่พระคริสต์ หรือเอลียาห์ หรือศาสดาพยากรณ์ผู้นั้นแล้ว ทำไมท่านจึงทำพิธีบัพติศมา"