John 1:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​พระ​องค์​มี​ชีวิต, และ​ชีวิต​นั้น​เป็น​ความ​สว่าง​ของ​มนุษย์​ทั้ง​ปวง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระคำ​เป็น​แหล่ง​ของ​ชีวิต​ที่​เที่ยงแท้ ชีวิต​นั้น​ได้​นำ​ความ​สว่าง​มา​ให้​มนุษย์​ทุก​คน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงเป็นแหล่งชีวิต และชีวิตนั้นเป็นความสว่างของมนุษย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในพระองค์คือชีวิตและชีวิตนั้นเป็นความสว่างของมนุษย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงเป็นแหล่งชีวิต และชีวิตนั้นเป็นความสว่างของมนุษย์
Thai KJV 2003
ในพระองค์มีชีวิต และชีวิตนั้นเป็นความสว่างของมนุษย์ทั้งปวง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​เป็น​แหล่ง​กำเนิด​แห่ง​ชีวิต และ​ชีวิต​นั้น​เป็น​ความ​สว่าง​ของ​มนุษย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​พระองค์​คือ​ชีวิต และ​ชีวิต​นั้น​เป็น​ความ​สว่าง​ของ​มนุษย์
Thai Tok
ใน พระองค์ มี ชีวิต และ ชีวิต นั้น เป็นความ สว่าง ของ มนุษย์ ทั้งปวง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในพระองค์มีชีวิต และชีวิตนั้นเป็นความสว่างของมนุษย์ทั้งปวง