John 1:49 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นะธัน​เอล​ทูล​ตอบ​พระ​องค์​ว่า, “รับ​บี, พระ​องค์​เป็น​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า, พระ​องค์​เป็น​กษัตริย์​ของ​ชาติยิศรา​เอล.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นาธานาเอล​ตอบ​ว่า “อาจารย์ ท่าน​เป็น​บุตร​ของ​พระเจ้า เป็น​กษัตริย์​ของ​อิสราเอล”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นาธานาเอลทูลตอบพระองค์ว่า “รับบี พระองค์เป็นพระบุตรของพระเจ้า พระองค์ทรงเป็นกษัตริย์ของอิสราเอล”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นาธานาเอลจึงร้องว่า “รับบี พระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า พระองค์ทรงเป็นกษัตริย์ของอิสราเอล”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นาธานาเอลทูลตอบพระองค์ว่า “รับบี พระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า พระองค์ทรงเป็นกษัตริย์ของชนชาติอิสราเอล”
Thai KJV 2003
นาธานาเอลทูลตอบพระองค์ว่า “รับบี พระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า พระองค์ทรงเป็นกษัตริย์ของชนชาติอิสราเอล”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาธานาเอล​ตอบ​พระ​องค์​ว่า “รับบี พระ​องค์​เป็น​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า พระ​องค์​เป็น​กษัตริย์​ของ​อิสราเอล”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นาธานาเอล​จึง​ประกาศ​ว่า “รับบี พระองค์​เป็น​พระบุตร​ของ​พระเจ้า พระองค์​เป็น​กษัตริย์​ของ​อิสราเอล”
Thai Tok
นา ธานาเอลทูลตอบ พระองค์ ว่า " รับ บี พระองค์ ทรง เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า พระองค์ ทรง เป็น กษัตริย์ ของ ชน ชาติ อิส ราเอล "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นาธานาเอลทูลตอบพระองค์ว่า "รับบี พระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า พระองค์ทรงเป็นกษัตริย์ของชนชาติอิสราเอล"