John 1:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​สว่าง​นั้น​ก็​ส่อง​เข้า​มา​ใน​ความ​มืด, แต่​ความ​มืด​นั้น​หา​ได้​มี​ชัย​ต่อ​ความ​สว่าง​นั้น​ไม่
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความสว่าง​ส่อง​เข้า​มา​ใน​ความมืด​อยู่ แต่​ความมืด​ไม่​สามารถ​เอา​ชนะ ความสว่าง​นั้น​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ความสว่างส่องเข้ามาในความมืด และความมืดไม่อาจเอาชนะความสว่างได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความสว่างส่องเข้ามาในความมืด แต่ความมืดไม่ได้เข้าใจ ความสว่างนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ความสว่างส่องเข้ามาในความมืด และความมืดหาได้ชนะความสว่างไม่
Thai KJV 2003
ความสว่างนั้นส่องเข้ามาในความมืด และความมืดหาได้เข้าใจความสว่างไม่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​สว่าง​ส่อง​เข้า​มา​ใน​ความ​มืด และ​ความ​มืด​ก็​ไม่​อาจ​เอา​ชนะ​ความ​สว่าง​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​สว่าง​ส่อง​เข้า​มา​ใน​ความ​มืด และ​ความ​มืด​เอา​ชนะ ​ความ​สว่าง​ไม่ได้
Thai Tok
ความ สว่าง นั้น ส่อง เข้า มา ใน ความ มืด และ ความ มืด หา ได้ เข้าใจ ความ สว่าง ไม่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ความสว่างนั้นส่องเข้ามาในความมืด และความมืดหาได้เข้าใจความสว่างไม่