John 1:50 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​เยซู​จึง​ตรัส​แก่​เขา​ว่า, “เพราะ​เรา​ได้​บอก​ท่าน​ว่า​เรา​ได้​เห็น​ท่าน​อยู่​ใต้​ต้น​มะเดื่อ​นั้น​ท่าน​จึง​เชื่อ​หรือ​ท่าน​จะ​ได้​เห็น​เหตุการณ์​ใหญ่​กว่า​นั้น​อีก.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซู​ก็​พูด​ว่า “ที่​คุณ​เชื่อ​เรา​ก็​เพราะ​เรา​บอก​ว่า ได้​เห็น​คุณ​อยู่​ใต้​ต้นมะเดื่อ ใช่​ไหม​ล่ะ คุณ​จะ​ได้​เห็น​สิ่ง​ที่​ยิ่งใหญ่​กว่า​นี้​อีก”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเยซูตรัสตอบเขาว่า “เพราะเราบอกท่านว่าเราเห็นท่านอยู่ใต้ต้นมะเดื่อท่านจึงเชื่อหรือ? ท่านจะเห็นเหตุการณ์ใหญ่กว่านั้นอีก”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูตรัสว่า “ท่านเชื่อเพราะเราบอกว่าเราเห็นท่านอยู่ใต้ต้นมะเดื่อนั้น ท่านจะเห็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่านั้นอีก”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเยซูตรัสตอบเขาว่า “เพราะเราบอกท่านว่า เราเห็นท่านอยู่ใต้ต้นมะเดื่อนั้นท่านจึงเชื่อหรือ ท่านจะได้เห็นเหตุการณ์ใหญ่กว่านั้นอีก”
Thai KJV 2003
พระเยซูตรัสตอบเขาว่า “เพราะเราบอกท่านว่า เราเห็นท่านอยู่ใต้ต้นมะเดื่อนั้น ท่านจึงเชื่อหรือ ท่านจะได้เห็นเหตุการณ์ใหญ่กว่านั้นอีก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เยซู​กล่าว​ว่า “เจ้า​เชื่อ​เพราะ​เรา​บอก​ว่า เรา​เห็น​เจ้า​อยู่​ใต้​ต้น​มะเดื่อ เจ้า​จะ​เห็น​สิ่ง​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​นี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซู​พูด​ว่า “เจ้า​เชื่อ เพราะ​เรา​บอก​ว่า​เรา​เห็น​เจ้า​อยู่​ใต้​ต้น​มะเดื่อ เจ้า​จะ​เห็น​สิ่ง​ยิ่งใหญ่​กว่า​นั้น​อีก”
Thai Tok
พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า " เพราะ เรา บอก ท่าน ว่า เรา เห็น ท่าน อยู่ ใต้ ต้น มะเดื่อ นั้น ท่าน จึง เชื่อ หรือ ท่าน จะ ได้ เห็น เหตุการณ์ ใหญ่ กว่า นั้น อีก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยซูตรัสตอบเขาว่า "เพราะเราบอกท่านว่า เราเห็นท่านอยู่ใต้ต้นมะเดื่อนั้น ท่านจึงเชื่อหรือ ท่านจะได้เห็นเหตุการณ์ใหญ่กว่านั้นอีก"