John 10:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แกะ​อื่น​ซึ่ง​มิได้​เป็น​ของ​คอก​นี้​เรา​ก็​มี​อยู่ แกะ​เหล่านั้น​เรา​ต้อง​พา​มา​ด้วย, และ​แกะ​นั้น​จะ​ฟัง​เสียง​ของ​เรา และ​เรา​จะ​รวม​เป็น​ฝูง​เดียว, และ​มี​ผู้​เลี้ยง​ผู้​เดียว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ยัง​มี​แกะ​ตัว​อื่นๆ​อีก​ที่​ไม่​ได้​อยู่​ใน​คอกนี้ เรา​ต้อง​นำทาง​แกะ​พวก​นั้น​ด้วย มัน​ก็​จะ​ฟัง​เสียง​ของ​เรา พวก​มัน​จะ​รวม​เป็น​ฝูง​เดียว​กัน และ​มี​คน​เลี้ยง​เพียง​คน​เดียว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แกะอื่นที่ไม่ได้เป็นของคอกนี้เราก็มีอยู่ แกะพวกนั้นเราก็ต้องพามาด้วย และแกะพวกนั้นจะฟังเสียงของเราแล้วจะรวมเป็นฝูงเดียวและมีผู้เลี้ยงเพียงผู้เดียว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรามีแกะอื่นซึ่งไม่ใช่ของคอกนี้เราต้องพามาด้วย แกะเหล่านั้นจะฟังเสียงของเราเช่นกันและจะรวมกันเป็นฝูงเดียว มีคนเลี้ยงคนเดียว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แกะอื่นซึ่งมิได้เป็นของคอกนี้เราก็มีอยู่ แกะเหล่านั้นเราก็ต้องพามาด้วย และแกะเหล่านั้นจะฟังเสียงของเรา แล้วจะรวมเป็นฝูงเดียว และมีผู้เลี้ยงเพียงผู้เดียว
Thai KJV 2003
แกะอื่นซึ่งมิได้เป็นของคอกนี้เราก็มีอยู่ แกะเหล่านั้นเราก็ต้องพามาด้วย และแกะเหล่านั้นจะฟังเสียงของเรา แล้วจะรวมเป็นฝูงเดียว และมีผู้เลี้ยงเพียงผู้เดียว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​มี​แกะ​อื่นๆ ที่​ไม่​ได้​มา​จาก​คอก​นี้ เรา​ต้อง​พา​พวก​นั้น​มา​ด้วย และ​แกะ​เหล่า​นั้น​จะ​ฟัง​เสียง​ของ​เรา รวม​กัน​เป็น​ฝูง​เดียว โดย​มี​ผู้​เลี้ยงดู​เพียง​ผู้​เดียว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​มี​แกะ​อื่น​ที่​ไม่​ใช่​ของ​คอก​นี้​ซึ่ง​เรา​ต้อง​พา​มา​ด้วย แกะ​เหล่า​นั้น​จะ​ฟัง​เสียง​ของ​เรา​เช่น​กัน และ​จะ​รวม​กัน​เป็น​ฝูง​เดียว มี​คน​เลี้ยง​คน​เดียว
Thai Tok
แกะ อื่น ซึ่ง มิได้ เป็น ของ คอก นี้ เรา ก็ มี อยู่ แกะ เหล่า นั้น เรา ก็ ต้อง พา มา ด้วย และ แกะ เหล่า นั้น จะ ฟัง เสียง ของ เรา แล้ว จะ รวม เป็น ฝูง เดียว และ มี ผู้ เลี้ยง เพียง ผู้ เดียว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แกะอื่นซึ่งมิได้เป็นของคอกนี้เราก็มีอยู่ แกะเหล่านั้นเราก็ต้องพามาด้วย และแกะเหล่านั้นจะฟังเสียงของเรา แล้วจะรวมเป็นฝูงเดียว และมีผู้เลี้ยงเพียงผู้เดียว