John 10:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกยูดายจึงเกิดแตกแยกกันเป็นพวกๆ อีกเพราะคำเหล่านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อพระเยซูพูดอย่างนั้น ความขัดแย้งก็เกิดขึ้นในหมู่พวกคนยิวอีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คำสอนเหล่านี้ทำให้พวกยิวแตกคอกันอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระดำรัสเหล่านี้ทำให้พวกยิวแตกแยกกันอีกครั้ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระดำรัสนี้ทำให้พวกยิวแตกแยกกันอีก
Thai KJV 2003
พระดำรัสนี้จึงทำให้พวกยิวแตกแยกกันอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็นเพราะคำกล่าวนี้ชาวยิวจึงมีความคิดแตกแยกกันอีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้อยคำเหล่านี้ทำให้พวกยิวแตกแยกกันอีกครั้ง
Thai Tok
พระ ดำรัส นี้ จึง ทำให้ พวก ยิวแตกแยก กัน อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระดำรัสนี้จึงทำให้พวกยิวแตกแยกกันอีก