John 10:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​กับ​พระ​บิดา​เป็น​อันหนึ่ง​อัน​เดียวกัน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระบิดา​และ​ตัว​เรา​เป็น​อัน​หนึ่ง​อัน​เดียว​กัน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เรากับพระบิดาเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรากับพระบิดาเป็นหนึ่งเดียวกัน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เรากับพระบิดาเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน”
Thai KJV 2003
เรากับพระบิดาของเราเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​และ​พระ​บิดา​เป็น​หนึ่ง​เดียว​กัน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​กับ​พระบิดา​เป็น​หนึ่ง​เดียวกัน”
Thai Tok
เรา กับ พระ บิดา ของ เรา เป็นอัน หนึ่ง อัน เดียวกัน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เรากับพระบิดาเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน"