John 10:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​พระ​องค์​จึง​เสด็จ​ข้าม​แม่​น้ำยา​ระ​เดน​อีก, ไป​ถึง​ตำบล​ที่​โยฮัน​ให้​บัพ​ติศ​มา​แต่​ก่อน, และ​ได้​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป​ยัง​สถานที่​ซึ่ง​เมื่อ​ก่อนนี้​ยอห์น​เคย​ใช้​ทำ​พิธีจุ่มน้ำ และ​พระองค์​ก็​พัก​อยู่​ที่​นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์เสด็จข้ามแม่น้ำจอร์แดนอีก และไปถึงตำบลที่ยอห์นเคยให้บัพติศมา แล้วพระองค์ทรงพักอยู่ที่นั่น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นพระเยซูทรงข้ามแม่น้ำจอร์แดนกลับไปยังที่ซึ่งเมื่อก่อนยอห์นเคยให้บัพติศมา พระองค์ประทับอยู่ที่นั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์เสด็จข้ามแม่น้ำจอร์แดนอีก และไปถึงตำบลที่เมื่อก่อนนั้นยอห์นให้บัพติศมา และพระองค์ทรงพักอยู่ที่นั่น
Thai KJV 2003
พระองค์เสด็จไปฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้นอีก และไปถึงสถานที่ที่ยอห์นให้บัพติศมาเป็นครั้งแรก และพระองค์ทรงพักอยู่ที่นั่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จาก​นั้น​พระ​องค์​ก็​เดิน​ทาง​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป​ยัง​ที่​ที่​ยอห์น​เคย​ให้​บัพติศมา​ก่อน​หน้า​นั้น และ​พัก​อยู่​ที่​นั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​พระเยซู​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​กลับ​ไป​ยัง​ที่​ซึ่ง​เมื่อก่อน​ยอห์น​เคย​ให้​บัพติศมา พระองค์​พัก​อยู่​ที่​นั่น
Thai Tok
พระ เยซู เสด็จ ไป ยัง สถาน ที่ ซึ่ง พระองค์ ทรง รับ บัพ ติ ศ มา พระองค์ เสด็จ ไป ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น อีก และ ไป ถึง สถาน ที่ ที่ ยอ ห์น ให้ บัพ ติ ศ มา เป็น ครั้ง แรก และ พระองค์ ทรง พัก อยู่ ที่ นั่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์เสด็จไปฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้นอีก และไปถึงสถานที่ที่ยอห์นให้บัพติศมาเป็นครั้งแรก และพระองค์ทรงพักอยู่ที่นั่น