John 10:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​เป็น​อัน​มาก​มา​หา​พระ​องค์​กล่าว​ว่า, “โย​ฮัน​มิได้​ทำ​การ​อัศจรรย์​ประการ​ใด, แต่​สาร​พัตร​ซึ่ง​โย​ฮัน​ได้​กล่าวถึง​ท่าน​นี้​เป็น​ความ​จริง.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​คน​จำนวน​มาก​มาหา​พระองค์​และ​พูด​กัน​ว่า “ยอห์น​ไม่​ได้​ทำ​สิ่ง​อัศจรรย์​อะไร​เลย แต่​ทุก​อย่าง​ที่​ยอห์น​พูด​ถึง​ชาย​คนนี้​ก็​ถูก​หมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนจำนวนมากพากันมาหาพระองค์กล่าวว่า “ถึงยอห์นไม่ได้ทำหมายสำคัญอะไรเลย แต่ทุกสิ่งที่ยอห์นกล่าวถึงท่านผู้นี้เป็นความจริง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้คนมากมายมาหาพระองค์และพูดว่า “ถึงแม้ยอห์นไม่เคยทำหมายสำคัญใดๆ เลย แต่ทุกอย่างที่ยอห์นบอกเกี่ยวกับท่านผู้นี้ล้วนเป็นจริง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเป็นอันมากพากันมาหาพระองค์ กล่าวว่า “ยอห์นมิได้ทำหมายสำคัญใดๆเลย แต่ทุกสิ่งซึ่งยอห์นได้กล่าวถึงท่านผู้นี้เป็นความจริง”
Thai KJV 2003
คนเป็นอันมากพากันมาหาพระองค์ และกล่าวว่า “ยอห์นมิได้ทำการอัศจรรย์ใดๆเลย แต่ทุกสิ่งซึ่งยอห์นได้กล่าวถึงท่านผู้นี้เป็นความจริง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​คน​จำนวน​มาก​มา​หา​พระ​องค์​และ​พูด​กัน​เอง​ว่า “ยอห์น​ไม่​ได้​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​เลย แต่​ทุก​สิ่ง​ที่​ยอห์น​พูด​ไว้​เกี่ยว​กับ​ชาย​ผู้​นี้​เป็น​ความ​จริง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มี​คน​มากมาย​มา​หา​พระองค์​และ​พูด​ว่า “ถึงแม้​ยอห์น​ไม่​เคย​ทำ​หมาย​สำคัญ​ใด​ๆ แต่​ทุก​อย่าง​ที่​ยอห์น​บอก​เกี่ยว​กับ​ท่าน​ผู้​นี้​ล้วน​เป็น​จริง”
Thai Tok
คน เป็นอันมาก พา กัน มา หา พระองค์ และ กล่าว ว่า " ยอ ห์น มิได้ ทำ การ อัศจรรย์ ใดๆ เลย แต่ ทุก สิ่ง ซึ่ง ยอ ห์น ได้ กล่าว ถึง ท่าน ผู้ นี้ เป็นความ จริง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนเป็นอันมากพากันมาหาพระองค์ และกล่าวว่า "ยอห์นมิได้ทำการอัศจรรย์ใดๆเลย แต่ทุกสิ่งซึ่งยอห์นได้กล่าวถึงท่านผู้นี้เป็นความจริง"