John 10:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คำเปรียบนั้นพระเยซูได้ตรัสแก่เขา, แต่เขามิได้เข้าใจความหมายซึ่งพระองค์ได้ตรัสนั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซูเล่าเรื่องเปรียบเทียบนี้ให้พวกเขาฟัง แต่พวกเขาไม่เข้าใจว่าพระองค์หมายถึงอะไร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เรื่องเปรียบนี้พระเยซูตรัสกับพวกเขา แต่เขาเหล่านั้นไม่เข้าใจความหมายของพระดำรัสที่พระองค์ตรัสกับเขาเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูทรงใช้โวหารเปรียบเทียบนี้แต่เขาทั้งหลายไม่เข้าใจว่าพระองค์ทรงบอกอะไร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คำเปรียบนั้นพระเยซูได้ตรัสกับเขาทั้งหลาย แต่เขาไม่เข้าใจความหมายของพระดำรัสที่พระองค์ตรัสกับเขาเลย
Thai KJV 2003
คำอุปมานั้นพระเยซูได้ตรัสกับเขาทั้งหลาย แต่เขาไม่เข้าใจความหมายของพระดำรัสที่พระองค์ตรัสกับเขาเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คำสั่งสอนที่เป็นความเปรียบนี้พระเยซูกล่าวให้เขาฟัง แต่พวกเขาไม่เข้าใจว่าสิ่งที่พระองค์พูดถึงนั้นหมายถึงอะไร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซูใช้คำพูดในเชิงเปรียบเทียบนี้ แต่พวกฟาริสีไม่เข้าใจว่าพระองค์กำลังบอกอะไร
Thai Tok
คำ อุปมา นั้น พระ เยซู ได้ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย แต่ เขา ไม่ เข้าใจ ความ หมาย ของ พระ ดำรัส ที่ พระองค์ ตรัส กับ เขา เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คำอุปมานั้นพระเยซูได้ตรัสกับเขาทั้งหลาย แต่เขาไม่เข้าใจความหมายของพระดำรัสที่พระองค์ตรัสกับเขาเลย