John 11:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​มาธา​ได้​ยิน​ว่า​พระ​เย​ชู​กำลัง​เสด็จ​มา, เขา​จึง​ออกไป​ต้อนรับ​พระ​องค์ แต่​มา​เรีย​ยัง​นั่ง​อยู่​ใน​เรือน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​มารธา​ได้ยิน​ว่า​พระเยซู​มา เธอ​ออก​ไป​หา​พระองค์​โดย​ที่​มารีย์​ยัง​อยู่​ที่​บ้าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อมารธารู้ข่าวว่าพระเยซูกำลังเสด็จมา นางก็ออกไปต้อนรับพระองค์ แต่มารีย์นั่งอยู่ในบ้าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อมารธาได้ยินว่าพระเยซูกำลังเสด็จมาก็ออกไปต้อนรับพระองค์ แต่มารีย์ยังอยู่ที่บ้าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นมารธารู้ข่าวว่าพระเยซูกำลังเสด็จมา เธอก็ออกไปต้อนรับพระองค์ แต่มารีย์นั่งอยู่ในเรือน
Thai KJV 2003
ครั้นมารธารู้ข่าวว่าพระเยซูกำลังเสด็จมา เธอก็ออกไปต้อนรับพระองค์ แต่มารีย์นั่งอยู่ในเรือน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​มาร์ธา​ได้ยิน​ว่า​พระ​เยซู​กำลัง​มา​ก็​ออก​ไป​พบ​พระ​องค์ แต่​มารีย์​ยัง​นั่ง​อยู่​ใน​บ้าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​มารธา​ได้ยิน​ว่า​พระเยซู​กำลัง​มา​ก็​ออก​ไป​พบ แต่​มารีย์​ยัง​อยู่​ที่​บ้าน
Thai Tok
ครั้น มาร ธารู้ข่าว ว่า พระ เยซู กำลัง เสด็จ มา เธอ ก็ ออก ไป ต้อนรับ พระองค์ แต่ มา รี ย์นั่ง อยู่ ใน เรือน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นมารธารู้ข่าวว่าพระเยซูกำลังเสด็จมา เธอก็ออกไปต้อนรับพระองค์ แต่มารีย์นั่งอยู่ในเรือน