John 11:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถึง​เดี๋ยวนี้​ข้าพ​เจ้า​ก็​รู้​ว่า​สิ่ง​ใดๆ ซึ่ง​พระ​องค์​จะ​ขอ​จาก​พระ​เจ้าๆ จะ​ทรง​โปรด​ประทาน​ให้​แก่​พระ​องค์.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ถึง​เดี๋ยวนี้​แล้ว​ดิฉัน​ก็​ยัง​รู้​ว่า​พระเจ้า​จะ​ให้​ทุก​สิ่ง​ทุก​อย่าง​ที่​อาจารย์​ขอ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ข้าพระองค์ก็ทราบว่าไม่ว่าสิ่งใดที่พระองค์ทูลขอจากพระเจ้าในเวลานี้ พระเจ้าก็จะประทานแก่พระองค์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ข้าพระองค์รู้ว่าแม้ขณะนี้สิ่งใดๆ ที่ทรงขอ พระเจ้าก็จะประทานแก่พระองค์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงแม้เดี๋ยวนี้ข้าพระองค์ก็ทราบว่าสิ่งใดๆที่พระองค์จะทูลขอจากพระเจ้า พระเจ้าจะทรงโปรดประทานแก่พระองค์”
Thai KJV 2003
แต่ถึงแม้เดี๋ยวนี้ข้าพระองค์ก็ทราบว่า สิ่งใดๆที่พระองค์จะทูลขอจากพระเจ้า พระเจ้าจะทรงโปรดประทานแก่พระองค์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้​เวลา​นี้​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า​สิ่งใด​ที่​พระ​องค์​ขอ​จาก​พระ​เจ้า พระ​เจ้า​ก็​จะ​ให้​แก่​พระ​องค์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ดิฉัน​รู้​ว่า​แม้​ขณะ​นี้​สิ่ง​ใด​ๆ ที่​ขอ พระเจ้า​ก็​จะ​ให้​แก่​พระองค์”
Thai Tok
แต่ ถึง แม้ เดี๋ยวนี้ ข้าพระ องค์ ก็ ทราบ ว่า สิ่ง ใดๆ ที่ พระองค์ จะ ทูล ขอ จาก พระเจ้า พระเจ้า จะ ทรง โปรด ประทาน แก่ พระองค์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถึงแม้เดี๋ยวนี้ข้าพระองค์ก็ทราบว่า สิ่งใดๆที่พระองค์จะทูลขอจากพระเจ้า พระเจ้าจะทรงโปรดประทานแก่พระองค์"