John 11:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​บาง​คน​ว่า, “ท่าน​ผู้​นี้​ได้​ทำ​ให้​คน​ตา​บอด​เห็น​ได้, จะ​กระทำ​ไม่ให้​คน​นี้​ตาย​ไม่ได้​หรือ”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​บางคน​ก็​พูด​ว่า “ผู้ชาย​คนนี้​ทำ​ให้​คน​ตาบอด​มองเห็น​ได้ แล้ว​ทำไม​เขา​จะ​ช่วย​ให้​ลาซารัส​รอด​ตาย ไม่​ได้​ล่ะ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่บางคนก็พูดว่า “ท่านผู้นี้ทำให้คนตาบอดมองเห็น จะทำให้คนนี้ไม่ตายไม่ได้หรือ?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่บางคนพูดว่า “พระองค์ผู้ทำให้คนตาบอดเห็นได้ จะทำให้คนนี้ไม่ตายไม่ได้หรือ?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่บางคนก็พูดว่า “ท่านผู้นี้ทำให้คนตาบอดมองเห็น จะทำให้คนนี้ไม่ตายไม่ได้หรือ”
Thai KJV 2003
และบางคนก็พูดว่า “ท่านผู้นี้ทำให้คนตาบอดมองเห็น จะทำให้คนนี้ไม่ตายไม่ได้หรือ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​บาง​คน​พูด​ว่า “ชาย​ผู้​นี้​ทำ​ให้​คน​ตา​บอด​มองเห็น​ได้ แล้ว​จะ​กัน​ไม่​ให้​คน​นี้​ตาย​ไม่​ได้​หรือ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​บาง​คน​พูด​ว่า “พระองค์​ผู้​ทำ​ให้​คน​ตาบอด​เห็น​ได้ จะ​ทำ​ให้​คน​นี้​ไม่​ต้อง​ตาย​ไม่ได้​หรือ”
Thai Tok
และ บาง คน ก็ พูด ว่า " ท่าน ผู้ นี้ ทำให้ คน ตาบอด มอง เห็น จะ ทำให้ คน นี้ ไม่ ตาย ไม่ ได้ หรือ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และบางคนก็พูดว่า "ท่านผู้นี้ทำให้คนตาบอดมองเห็น จะทำให้คนนี้ไม่ตายไม่ได้หรือ"