John 11:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​เยซู​จึง​ตรัส​ว่า, “เรา​บอก​เจ้า​แล้ว​มิใช่​หรือ​ว่า, ถ้า​เจ้า​เชื่อ​จะ​ได้​เห็น​สง่า​ราศี​ของ​พระ​เจ้า?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซู​บอก​เธอ​ว่า “คุณ​ลืม​แล้ว​หรือ​ที่​เรา​บอก​ว่า ถ้า​คุณ​ไว้วางใจ คุณ​จะ​ได้​เห็น​ความยิ่งใหญ่​ของ​พระเจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเยซูตรัสกับนางว่า “เราบอกเธอแล้วไม่ใช่หรือว่า ถ้าเธอเชื่อ ก็จะได้เห็นความยิ่งใหญ่ของพระเจ้า?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นพระเยซูจึงตรัสว่า “เราบอกเจ้าแล้วไม่ใช่หรือว่าถ้าเจ้าเชื่อ เจ้าจะเห็นพระเกียรติสิริของพระเจ้า?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเยซูตรัสกับเธอว่า “เราบอกเจ้าแล้วมิใช่หรือว่า ถ้าเจ้าเชื่อเจ้าก็จะได้เห็นความยิ่งใหญ่ของพระเจ้า”
Thai KJV 2003
พระเยซูตรัสกับเธอว่า “เราบอกเจ้าแล้วมิใช่หรือว่า ถ้าเจ้าเชื่อ เจ้าก็จะได้เห็นสง่าราศีของพระเจ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เธอ​ว่า “เรา​บอก​เจ้า​แล้ว​มิ​ใช่​หรือ​ว่า ถ้า​เจ้า​เชื่อ เจ้า​ก็​จะ​เห็น​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซู​จึง​พูด​ว่า “เรา​บอก​เจ้า​แล้ว​ไม่​ใช่​หรือ​ว่า ถ้า​เจ้า​เชื่อ เจ้า​จะ​เห็น​เกียรติ​สิริ​ของ​พระเจ้า”
Thai Tok
พระ เยซู ตรัส กับ เธอ ว่า " เรา บอก เจ้า แล้ว มิ ใช่ หรือ ว่า ถ้า เจ้า เชื่อ เจ้า ก็ จะ ได้ เห็น สง่า ราศี ของ พระเจ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยซูตรัสกับเธอว่า "เราบอกเจ้าแล้วมิใช่หรือว่า ถ้าเจ้าเชื่อ เจ้าก็จะได้เห็นสง่าราศีของพระเจ้า"