John 12:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุการณ์​เหล่านั้น​แต่​แรก​เหล่า​สาวก​ของ​พระ​เยซู​ไม่​เข้าใจ แต่​เมื่อ​พระ​เยซู​ได้รับ​สง่า​ราศี​แล้ว, เขา​จึง​ระลึก​ได้​ว่า​มี​คำ​เช่นนั้น​เขียน​ไว้​กล่าวถึง​พระ​องค์ และ​คน​ทั้ง​หลาย​ได้​ทำ​อย่าง​นั้น​แก่​พระ​องค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
(ใน​ตอน​แรก​พวกศิษย์​ของ​พระองค์​ยัง​ไม่​เข้าใจ​เหตุการณ์นี้ แต่​เมื่อ​พระเยซู​ฟื้นขึ้น​มา​จาก​ความตาย​และ​รับ​เกียรติ​อัน​ยิ่งใหญ่​แล้ว พวกเขา​ถึง​นึก​ขึ้น​ได้​ว่า​พระคัมภีร์​เขียน​ไว้​ว่า พวก​เขา​จะ​ทำ​อย่างนี้​ต่อ​พระเยซู)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทีแรกพวกสาวกของพระองค์ไม่เข้าใจเหตุการณ์นั้น แต่หลังจากพระเยซูทรงรับพระเกียรติแล้ว เขาจึงระลึกได้ว่ามีคำเช่นนั้นเขียนไว้กล่าวถึงพระองค์ และพวกเขาเองเคยทำอย่างนั้นถวายพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตอนแรกเหล่าสาวกไม่เข้าใจเหตุการณ์ทั้งหมดนี้ แต่เมื่อพระเยซูทรงได้รับพระเกียรติสิริแล้วพวกเขาจึงตระหนักว่าสิ่งเหล่านี้มีเขียนไว้เกี่ยวกับพระองค์และเขาทั้งหลายได้กระทำเช่นนั้นถวายพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทีแรกพวกสาวกของพระองค์ไม่เข้าใจในเหตุการณ์นั้น แต่เมื่อพระเยซูทรงประสบเกียรติกิจแล้ว เขาจึงระลึกได้ว่ามีคำเช่นนั้นเขียนไว้กล่าวถึงพระองค์ และคนทั้งหลายได้กระทำอย่างนั้นถวายพระองค์
Thai KJV 2003
ทีแรกพวกสาวกของพระองค์ไม่เข้าใจในเหตุการณ์เหล่านั้น แต่เมื่อพระเยซูทรงรับสง่าราศีแล้ว เขาจึงระลึกได้ว่า มีคำเช่นนั้นเขียนไว้กล่าวถึงพระองค์ และคนทั้งหลายได้กระทำอย่างนั้นถวายพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ตอน​แรก บรรดา​สาวก​ของ​พระ​องค์​ไม่​เข้าใจ​ใน​เหตุการณ์​ที่​เกิด​ขึ้น แต่​เมื่อ​พระ​เยซู​ได้​รับ​พระ​บารมี​แล้ว พวก​เขา​จึง​จำ​ได้​ว่า​สิ่ง​ที่​เขียน​ไว้​นั้น ระบุ​ถึง​พระ​องค์​และ​สิ่ง​ที่​ประชาชน​ได้​กระทำ​ต่อ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตอน​แรก​พวก​สาวก​ไม่​เข้าใจ​เหตุการณ์​ทั้งหมด​นี้ หลังจาก​พระเยซู​ได้​รับ​เกียรติ​สิริ​แล้ว​นั้น พวก​เขา​จึง​ตระหนัก​ว่า​สิ่ง​เหล่า​นี้​มี​เขียน​ไว้​เกี่ยวกับ​พระองค์ และ​ว่า​พวก​เขา​ได้​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ให้​กับ​พระองค์​แล้ว
Thai Tok
ที แรก พวก สาวก ของ พระองค์ ไม่ เข้าใจ ใน เหตุการณ์ เหล่า นั้น แต่ เมื่อ พระ เยซู ทรง รับ สง่า ราศี แล้ว เขา จึง ระลึก ได้ ว่า มี คำ เช่น นั้น เขียน ไว้ กล่าว ถึง พระองค์ และ คน ทั้งหลาย ได้ กระทำ อย่าง นั้น ถวาย พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทีแรกพวกสาวกของพระองค์ไม่เข้าใจในเหตุการณ์เหล่านั้น แต่เมื่อพระเยซูทรงรับสง่าราศีแล้ว เขาจึงระลึกได้ว่า มีคำเช่นนั้นเขียนไว้กล่าวถึงพระองค์ และคนทั้งหลายได้กระทำอย่างนั้นถวายพระองค์