John 13:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สาวกคนนั้นยังเอนกายอยู่ที่พระทรวงของพระองค์จึงทูลถามพระองค์ว่า, “พระองค์เจ้าข้า, จะเป็นผู้ใด?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ศิษย์คนนั้นจึงเอนตัวมาใกล้กับอกของพระเยซู แล้วถามว่า “อาจารย์พูดถึงใครครับ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขณะที่ยังเอนกายอยู่ใกล้พระเยซู สาวกคนนั้นก็ทูลถามพระองค์ว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า คนนั้นเป็นใคร?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะเอนกายพิงพระเยซูอยู่ เขาหันหน้าไปถึงอกของพระเยซูและทูลถามพระองค์ว่า “พระองค์เจ้าข้า คนนั้นคือใคร?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขณะที่ยังเอนกายอยู่ใกล้พระทรวงของพระองค์ สาวกคนนั้นก็ทูลถามพระองค์ว่า “พระองค์เจ้าข้า คนนั้นคือใคร”
Thai KJV 2003
ขณะที่ยังเอนกายอยู่ที่พระทรวงของพระเยซู สาวกคนนั้นก็ทูลถามพระองค์ว่า “พระองค์เจ้าข้า คนนั้นคือใคร”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาเอนหลังพิงทรวงอกของพระเยซู แล้วพูดว่า “พระองค์ท่าน คนนั้นคือใคร”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะเอนกายพิงพระเยซู เขาถามพระองค์ว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า ใครคือคนนั้น”
Thai Tok
ขณะ ที่ ยัง เอนกาย อยู่ ที่ พระ ทรวง ของ พระ เยซู สาวก คน นั้น ก็ ทูล ถาม พระองค์ ว่า " พระองค์เจ้า ข้า คน นั้น คือ ใคร "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขณะที่ยังเอนกายอยู่ที่พระทรวงของพระเยซู สาวกคนนั้นก็ทูลถามพระองค์ว่า "พระองค์เจ้าข้า คนนั้นคือใคร"