John 14:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในวันนั้นท่านทั้งหลายจะรู้ว่า เราอยู่ในพระบิดา, และท่านทั้งหลายอยู่ในเรา. และเราอยู่ในท่านทั้งหลาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในวันนั้นที่จะมาถึง คุณจะรู้ว่าเราอยู่ในพระบิดา คุณอยู่ในตัวเรา และเราอยู่ในตัวคุณ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันนั้นท่านจะรู้ว่าเราอยู่ในพระบิดา และพวกท่านอยู่ในเราและเราอยู่ในท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นพวกท่านจะตระหนักว่าเราอยู่ในพระบิดาของเราและพวกท่านอยู่ในเราและเราอยู่ในพวกท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนั้นท่านทั้งหลายจะรู้ว่าเราอยู่ในพระบิดา และท่านอยู่ในเราและเราอยู่ในท่าน
Thai KJV 2003
ในวันนั้นท่านทั้งหลายจะรู้ว่า เราอยู่ในพระบิดาของเรา และท่านอยู่ในเรา และเราอยู่ในท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในวันนั้นพวกเจ้าจะรู้ว่าเราอยู่ในพระบิดาของเรา และเจ้าอยู่ในเรา ดังที่เราอยู่ในพวกเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในวันนั้น พวกเจ้าจะตระหนักว่าเราอยู่ในพระบิดา และเจ้าอยู่ในเรา และเราอยู่ในเจ้า
Thai Tok
ใน วัน นั้น ท่าน ทั้งหลาย จะ รู้ ว่า เรา อยู่ ใน พระ บิดา ของ เรา และ ท่าน อยู่ ใน เรา และ เรา อยู่ ใน ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันนั้นท่านทั้งหลายจะรู้ว่า เราอยู่ในพระบิดาของเรา และท่านอยู่ในเรา และเราอยู่ในท่าน