John 14:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“คำเหล่านั้นเราได้กล่าวแก่ท่านทั้งหลายเมื่อเรายังอยู่กับท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราได้เล่าเรื่องทั้งหมดนี้ให้พวกคุณฟังตอนที่เรายังอยู่กับคุณ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เรากล่าวคำเหล่านี้กับพวกท่านขณะที่เรายังอยู่กับท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ทั้งหมดนี้เราได้กล่าวไว้ขณะที่เรายังอยู่กับพวกท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เราได้กล่าวคำเหล่านี้แก่ท่านทั้งหลาย เมื่อเรายังอยู่กับท่าน
Thai KJV 2003
เราได้กล่าวคำเหล่านี้แก่ท่านทั้งหลายเมื่อเรายังอยู่กับท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราพูดถึงสิ่งเหล่านี้กับพวกเจ้าขณะที่อยู่กับเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรากล่าวทุกสิ่งนี้ไว้ขณะยังอยู่กับพวกเจ้า
Thai Tok
เรา ได้ กล่าว คำ เหล่า นี้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย เมื่อ เรา ยัง อยู่ กับ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราได้กล่าวคำเหล่านี้แก่ท่านทั้งหลายเมื่อเรายังอยู่กับท่าน