John 14:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​มอบ​ความสุข​ไว้​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย ความสุข​ของ​เราๆ ให้​แก่​ท่าน​เรา​ให้​แก่​ท่าน​ไม่​เหมือน​โลก​ให้. อย่า​ให้​ใจ​ของ​ท่าน​เป็น​ทุกข์. อย่า​กลัว​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ได้​ให้​สันติสุข​ไว้​กับ​คุณ สันติสุข​ที่​เรา​ให้​นี้​ไม่​เหมือน​กับ​ที่​โลก​ให้ ดังนั้น​คุณ​จึง​ไม่​ต้อง​ทุกข์ใจ หรือ​หวาดกลัว​เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เรามอบสันติสุขไว้กับพวกท่าน สันติสุขของเราที่ให้กับท่านนั้น เราไม่ได้ให้อย่างที่โลกให้ อย่าให้ใจของท่านเป็นทุกข์ อย่ากลัวเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรามอบสันติสุขแก่พวกท่าน สันติสุขที่เราให้ไม่เหมือนที่โลกให้ อย่าให้ใจของท่านทุกข์ร้อนและอย่ากลัวเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เรามอบสันติสุขไว้ให้แก่ท่านทั้งหลาย สันติสุขของเราที่ให้แก่ท่านนั้น เราให้ท่านไม่เหมือนโลกให้ อย่าให้ใจของท่านวิตก และอย่ากลัวเลย
Thai KJV 2003
เรามอบสันติสุขไว้ให้แก่ท่านแล้ว สันติสุขของเราที่ให้แก่ท่านนั้น เราให้ท่านไม่เหมือนโลกให้ อย่าให้ใจของท่านวิตกและอย่ากลัวเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​มอบ​สันติสุข​ไว้​กับ​พวก​เจ้า สันติสุข​ที่​เรา​ให้​แก่​เจ้า​นี้​ไม่​เหมือน​กับ​ที่​โลก​ให้ ดังนั้น​อย่า​ทุกข์ใจ​หรือ​หวาด​กลัว​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สันติสุข​ที่​เรา​ให้​แก่​พวก​เจ้า คือ​สันติสุข​ของ​เรา เรา​ให้​เจ้า​ไม่​เหมือน​อย่าง​ที่​โลก​ให้ อย่า​ให้​ใจ​ของ​เจ้า​ทุกข์​ร้อน และ​อย่า​กลัว​เลย
Thai Tok
สันติ สุข สำหรับ ผู้ ที่ เชื่อ เรา มอบ สันติ สุข ไว้ ให้ แก่ ท่าน แล้ว สันติ สุข ของ เรา ที่ ให้ แก่ ท่าน นั้น เรา ให้ท่า น ไม่ เหมือน โลก ให้ อย่า ให้ ใจ ของ ท่าน วิตก และ อย่า กลัว เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เรามอบสันติสุขไว้ให้แก่ท่านแล้ว สันติสุขของเราที่ให้แก่ท่านนั้น เราให้ท่านไม่เหมือนโลกให้ อย่าให้ใจของท่านวิตกและอย่ากลัวเลย