John 15:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​สิ่ง​สาร​พัตร​นั้น​เขา​จะ​กระทำ​แก่​พวก​ท่าน​เพราะ​นาม​ของ​เรา. เพราะ​เขา​ไม่​รู้จัก​พระ​องค์​ที่​ทรง​ใช้​เรา​มา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​เขา​ข่มเหง​คุณ​ก็​เพราะ​เรา เพราะ​เขา​ไม่​รู้จัก​พระองค์​ผู้ที่​ส่ง​เรา​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เขาจะทำทุกสิ่งเหล่านี้แก่พวกท่านเพราะนามของเรา เพราะเขาไม่รู้จักผู้ทรงใช้เรามา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาจะปฏิบัติต่อพวกท่านเช่นนี้เนื่องด้วยนามของเรา เพราะพวกเขาไม่รู้จักพระองค์ผู้ทรงส่งเรามา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ทุกสิ่งที่เขาจะกระทำแก่พวกท่านนั้นก็เพราะนามของเรา เพราะเขาไม่รู้จักพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา
Thai KJV 2003
แต่ทุกสิ่งที่เขาจะกระทำแก่พวกท่านนั้นก็เพราะนามของเรา เพราะเขาไม่รู้จักพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่ง​ที่​พวก​เขา​จะ​กระทำ​ต่อ​เจ้า​เป็น​เพราะ​ชื่อ​ของ​เรา เพราะ​พวก​เขา​ไม่​รู้​จัก​พระ​องค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จะ​ปฏิบัติ​ต่อ​เจ้า​แบบ​นี้​เพราะ​นาม​ของ​เรา เพราะ​เขา​ไม่​รู้จัก​พระองค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา
Thai Tok
แต่ ทุก สิ่ง ที่ เขา จะ กระทำ แก่ พวก ท่าน นั้น ก็ เพราะ นาม ของ เรา เพราะ เขา ไม่ รู้จัก พระองค์ ผู้ทรง ใช้ เรา มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ทุกสิ่งที่เขาจะกระทำแก่พวกท่านนั้นก็เพราะนามของเรา เพราะเขาไม่รู้จักพระองค์ผู้ทรงใช้เรามา