John 16:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฉันใดก็ดีเดี๋ยวนี้ท่านทั้งหลายมีความทุกข์, แต่เราจะเห็นท่านอีก, และใจของท่านจะชื่นชมและความยินดีของท่านนั้นไม่มีผู้ใดจะเอาไปจากท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคุณก็เหมือนกัน ตอนนี้คุณทุกข์ใจ แต่เมื่อเรากลับมาหาคุณอีก คุณก็จะดีใจ แล้วไม่มีใครจะแย่งเอาความดีใจนั้นไปจากคุณได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นขณะนี้พวกท่านจึงมีความทุกข์ แต่เราจะมาหาท่านอีก และใจของท่านจะชื่นชมยินดี และจะไม่มีใครช่วงชิงความชื่นชมยินดีไปจากท่านได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกท่านก็เช่นกัน ขณะนี้คือเวลาทุกข์โศกของพวกท่านแต่เราจะมาหาพวกท่านอีกและพวกท่านจะชื่นชมยินดี และจะไม่มีใครเอาความชื่นชมยินดีของพวกท่านไปได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฉันใดก็ดี ขณะนี้ท่านทั้งหลายมีความทุกข์ แต่เราจะมาหาท่านอีก และใจท่านจะชื่นชมยินดี และไม่มีผู้ใดจะช่วงชิงความชื่นชมยินดีไปจากท่านได้
Thai KJV 2003
ฉันใดก็ดีขณะนี้ท่านทั้งหลายมีความทุกข์โศก แต่เราจะเห็นท่านอีก และใจท่านจะชื่นชมยินดี และไม่มีผู้ใดช่วงชิงความชื่นชมยินดีไปจากท่านได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บัดนี้พวกเจ้ามีความเศร้า แต่เราจะเห็นพวกเจ้าอีก และใจของเจ้าจะชื่นชมยินดี ไม่มีผู้ใดเอาความยินดีไปจากเจ้าได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเจ้าก็เช่นกัน ขณะนี้คือเวลาทุกข์โศก แต่เราจะมาหาเจ้าอีก และเจ้าจะมีความยินดี และจะไม่มีใครเอาความยินดีของเจ้าไปได้
Thai Tok
ฉันใด ก็ดี ขณะ นี้ ท่าน ทั้งหลาย มีค วาม ทุกข์ โศก แต่ เรา จะ เห็น ท่าน อีก และ ใจ ท่าน จะ ชื่นชมยินดี และ ไม่ มี ผู้ ใด ช่วงชิง ความ ชื่นชมยินดี ไป จาก ท่าน ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฉันใดก็ดีขณะนี้ท่านทั้งหลายมีความทุกข์โศก แต่เราจะเห็นท่านอีก และใจท่านจะชื่นชมยินดี และไม่มีผู้ใดช่วงชิงความชื่นชมยินดีไปจากท่านได้