John 16:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เพราะ​เรา​ได้​บอก​สิ่ง​เหล่านั้น​แก่​พวก​ท่าน, ใจ​ของ​ท่าน​ก็​เต็ม​ด้วย​ความ​ทุกข์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​คุณ​กำลัง​กลุ้มใจ​ใน​เรื่อง​ที่​เรา​บอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เพราะเราบอกเรื่องนี้กับพวกท่าน จิตใจของท่านจึงมีแต่ความทุกข์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเราได้บอกสิ่งเหล่านี้แก่พวกท่านไว้แล้วพวกท่านจึงเต็มไปด้วยความทุกข์โศก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เพราะเราได้บอกเรื่องนี้แก่พวกท่าน จิตใจของท่านจึงมีแต่ความทุกข์โศก
Thai KJV 2003
แต่เพราะเราได้บอกเรื่องนี้แก่พวกท่าน จิตใจของท่านจึงเต็มด้วยความทุกข์โศก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็น​เพราะ​เรา​ได้​บอก​เจ้า​แล้ว​เกี่ยว​กับ​สิ่ง​เหล่า​นี้ จิตใจ​ของ​เจ้า​จึง​เต็ม​ด้วย​ความ​เศร้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​เรา​ได้​บอก​สิ่ง​เหล่า​นี้​แล้ว พวก​เจ้า​จึง​เต็ม​ด้วย​ความ​ทุกข์​โศก
Thai Tok
แต่ เพราะ เรา ได้ บอก เรื่อง นี้ แก่ พวก ท่าน จิตใจ ของ ท่าน จึง เต็ม ด้วย ความ ทุกข์ โศก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เพราะเราได้บอกเรื่องนี้แก่พวกท่าน จิตใจของท่านจึงเต็มด้วยความทุกข์โศก