John 17:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​คำ​เหล่านั้น​ซึ่ง​พระ​องค์​ทรง​ประทาน​แก่​ข้าพ​เจ้าๆ ได้​ให้แก่​เขา​แล้ว และ​เขา​ได้รับ​เอา​คำ​นั้น, และ​รู้​แน่​ว่า​ข้าพ​เจ้า​มา​จาก​พระ​องค์, และ​เขา​ได้​เชื่อ​ว่า​พระ​องค์​ได้​ทรง​ใช้​ข้าพ​เจ้า​มา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลูก​เอา​คำพูด​ที่​พระองค์​ให้​กับ​ลูก​ไป​ให้​พวก​เขา และ​พวก​เขา​ก็​ยอมรับ​มัน​ไว้ พวก​เขา​เชื่อ​ว่า​ลูก​มา​จาก​พระองค์​จริง และ​เชื่อ​ว่า​พระองค์​ส่ง​ลูก​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพระดำรัสที่พระองค์ตรัสแก่ข้าพระองค์นั้น ข้าพระองค์ให้พวกเขาแล้วและเขารับไว้ และรู้แน่ว่าข้าพระองค์มาจากพระองค์ และเชื่อแล้วว่าพระองค์ทรงใช้ข้าพระองค์มา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะข้าพระองค์ได้ให้พระดำรัสที่พระองค์ประทานแก่ข้าพระองค์นั้นแก่พวกเขาและพวกเขารับไว้ เขาทั้งหลายรู้แน่ว่าข้าพระองค์มาจากพระองค์และเชื่อว่าพระองค์ทรงส่งข้าพระองค์มา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าพระดำรัสที่พระองค์ตรัสประทานให้แก่ข้าพระองค์นั้น ข้าพระองค์ได้ให้เขาแล้ว และเขาได้รับไว้ และเขารู้แน่ว่าข้าพระองค์มาจากพระองค์ และเขาเชื่อแล้วว่าพระองค์ได้ทรงใช้ข้าพระองค์มา
Thai KJV 2003
เพราะว่าพระดำรัสที่พระองค์ตรัสประทานให้แก่ข้าพระองค์นั้น ข้าพระองค์ได้ให้เขาแล้ว และเขาได้รับไว้ และเขารู้แน่ว่าข้าพระองค์มาจากพระองค์ และเขาเชื่อว่า พระองค์ได้ทรงใช้ข้าพระองค์มา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ว่า​คำ​สั่งสอน​ที่​พระ​องค์​ให้​แก่​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ได้​ให้​แก่​พวก​เขา และ​พวก​เขา​ก็​ได้​รับ​แล้ว และ​เข้าใจ​อย่าง​แท้​จริง​แล้ว​ว่า ข้าพเจ้า​มา​จาก​พระ​องค์ และ​เชื่อ​ว่า​พระ​องค์​ส่ง​ข้าพเจ้า​มา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ลูก​ได้​มอบ​ถ้อยคำ​ที่​พระองค์​ให้​ไว้ ซึ่ง​พวก​เขา​รับ​ไว้​และ​รู้​แน่​ชัด​ว่า​ลูก​มา​จาก​พระองค์ และ​เชื่อ​ว่า​พระองค์​ส่ง​ลูก​มา
Thai Tok
เพราะว่า พระ ดำรัส ที่ พระองค์ ตรัส ประทาน ให้ แก่ ข้าพระ องค์ นั้น ข้าพระ องค์ ได้ ให้ เขา แล้ว และ เขา ได้ รับ ไว้ และ เขา รู้ แน่ ว่า ข้าพระ องค์ มา จาก พระองค์ และ เขา เชื่อ ว่า พระองค์ ได้ ทรง ใช้ ข้าพระ องค์ มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าพระดำรัสที่พระองค์ตรัสประทานให้แก่ข้าพระองค์นั้น ข้าพระองค์ได้ให้เขาแล้ว และเขาได้รับไว้ และเขารู้แน่ว่าข้าพระองค์มาจากพระองค์ และเขาเชื่อว่า พระองค์ได้ทรงใช้ข้าพระองค์มา