John 18:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คือ​กา​ยะฟา​ผู้​นี้​แหละ​ที่​ได้​ปรึกษา​กับ​พวก​ยู​ดาย​แนะนำ​ว่า ควร​ที่​จะ​ให้​คน​หนึ่ง​ตาย​แทน​พล​เมือง​ทั้งหมด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
(คายาฟาส​เป็น​คน​ที่​ได้​บอก​ชาวยิว​ว่า ให้​คน​คน​เดียว​ตาย ดี​กว่า​คน​ทั้ง​ชาติ​ต้อง​ตาย)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คายาฟาสคนนี้แหละที่แนะนำพวกยิวว่า ควรให้คนหนึ่งตายแทนประชาชน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คายาฟาสคือผู้ที่เคยแนะนำพวกยิวว่า จะเป็นการดีถ้าให้ชายคนเดียวตายเพื่อประชาชน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คายาฟาสผู้นี้แหละที่แนะนำพวกยิวว่า ควรให้คนหนึ่งตายแทนพลเมืองทั้งหมด
Thai KJV 2003
คายาฟาสผู้นี้แหละที่แนะนำพวกยิวว่า ควรให้คนหนึ่งตายแทนพลเมืองทั้งหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คายาฟาส​เป็น​คน​แนะนำ​พวก​ชาว​ยิว​ว่า ดี​แล้ว​ที่​คน​หนึ่ง​จะ​ตาย​แทน​คน​ทั้ง​ปวง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คายาฟาส​คือ​คน​ที่​เคย​แนะนำ​พวก​ยิว​ว่า จะ​เป็น​การ​ดี​ถ้า​ให้​ชาย​คน​เดียว​ตาย​เพื่อ​ทุก​คน
Thai Tok
คา ยา ฟาสผู้นี้ แหละ ที่ แนะนำ พวก ยิวว่า ควร ให้ คน หนึ่ง ตาย แทน พลเมือง ทั้งหมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คายาฟาสผู้นี้แหละที่แนะนำพวกยิวว่า ควรให้คนหนึ่งตายแทนพลเมืองทั้งหมด