John 18:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เป​โต​รยืน​อยู่​ริม​ประตู​ภายนอก. สาวก​คน​นั้น​ที่​รู้จัก​กัน​กับ​มหา​ปุโรหิต​จึง​ออกไป​พูด​กับ​ผู้หญิง​ที่​เฝ้า​ประตู, แล้ว​พาเป​โตร​เข้า​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​เปโตร​ต้อง​รอ​อยู่​ด้านนอก​ข้างๆ​ประตู แล้ว​ศิษย์​คน​นั้น​ก็​ได้​ออก​มา​พูด​กับ​หญิง​ที่​เฝ้า​ประตู เธอ​จึง​ยอม​ให้​เปโตร​เข้า​ไป​ข้างใน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เปโตรยืนอยู่ข้างนอกริมประตู สาวกอีกคนหนึ่งนั้นที่รู้จักกับมหาปุโรหิตจึงออกไปพูดกับหญิงที่เฝ้าประตูแล้วพาเปโตรเข้าไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เปโตรต้องคอยอยู่ข้างนอกที่ประตู สาวกคนนี้ที่รู้จักกับมหาปุโรหิตกลับออกมาพูดกับหญิงซึ่งทำหน้าที่อยู่ที่ประตูและพาเปโตรเข้าไปข้างใน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เปโตรยืนอยู่ข้างนอกริมประตู สาวกอีกคนหนึ่งนั้นที่รู้จักกับมหาปุโรหิตได้ออกไปพูดกับหญิงที่เฝ้าประตู แล้วก็พาเปโตรเข้าไป
Thai KJV 2003
แต่เปโตรยืนอยู่ข้างนอกริมประตู สาวกอีกคนหนึ่งนั้นที่รู้จักกันกับมหาปุโรหิต จึงได้ออกไปและพูดกับหญิงที่เฝ้าประตู แล้วก็พาเปโตรเข้าไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​เปโตร​กำลัง​ยืน​อยู่​ที่​ประตู​ด้าน​นอก ฉะนั้น​สาวก​คน​ที่​รู้จัก​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต จึง​ได้​ออก​ไป​พูด​กับ​หญิง​ที่​เฝ้า​ประตู​และ​นำ​เปโตร​เข้า​มา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เปโตร​ต้อง​คอย​อยู่​ที่​ประตู​ด้าน​นอก สาวก​อีก​คน​ที่​รู้จัก​กับ​มหา​ปุโรหิต​ออก​มา​พูด​กับ​สาว​ใช้​ซึ่ง​เฝ้า​ประตู​อยู่​และ​พา​เปโตร​เข้า​ไป​ข้าง​ใน
Thai Tok
แต่ เปโตร ยืน อยู่ ข้าง นอก ริม ประตู สาวก อีก คน หนึ่ง นั้น ที่ รู้จัก กัน กับ มหา ปุโรหิต จึง ได้ ออก ไป และ พูด กับ หญิง ที่ เฝ้า ประตู แล้ว ก็ พา เปโตร เข้าไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เปโตรยืนอยู่ข้างนอกริมประตู สาวกอีกคนหนึ่งนั้นที่รู้จักกันกับมหาปุโรหิต จึงได้ออกไปและพูดกับหญิงที่เฝ้าประตู แล้วก็พาเปโตรเข้าไป