John 18:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เปโตรยืนอยู่ริมประตูภายนอก. สาวกคนนั้นที่รู้จักกันกับมหาปุโรหิตจึงออกไปพูดกับผู้หญิงที่เฝ้าประตู, แล้วพาเปโตรเข้าไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนเปโตรต้องรออยู่ด้านนอกข้างๆประตู แล้วศิษย์คนนั้นก็ได้ออกมาพูดกับหญิงที่เฝ้าประตู เธอจึงยอมให้เปโตรเข้าไปข้างใน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เปโตรยืนอยู่ข้างนอกริมประตู สาวกอีกคนหนึ่งนั้นที่รู้จักกับมหาปุโรหิตจึงออกไปพูดกับหญิงที่เฝ้าประตูแล้วพาเปโตรเข้าไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เปโตรต้องคอยอยู่ข้างนอกที่ประตู สาวกคนนี้ที่รู้จักกับมหาปุโรหิตกลับออกมาพูดกับหญิงซึ่งทำหน้าที่อยู่ที่ประตูและพาเปโตรเข้าไปข้างใน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เปโตรยืนอยู่ข้างนอกริมประตู สาวกอีกคนหนึ่งนั้นที่รู้จักกับมหาปุโรหิตได้ออกไปพูดกับหญิงที่เฝ้าประตู แล้วก็พาเปโตรเข้าไป
Thai KJV 2003
แต่เปโตรยืนอยู่ข้างนอกริมประตู สาวกอีกคนหนึ่งนั้นที่รู้จักกันกับมหาปุโรหิต จึงได้ออกไปและพูดกับหญิงที่เฝ้าประตู แล้วก็พาเปโตรเข้าไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่เปโตรกำลังยืนอยู่ที่ประตูด้านนอก ฉะนั้นสาวกคนที่รู้จักหัวหน้ามหาปุโรหิต จึงได้ออกไปพูดกับหญิงที่เฝ้าประตูและนำเปโตรเข้ามา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เปโตรต้องคอยอยู่ที่ประตูด้านนอก สาวกอีกคนที่รู้จักกับมหาปุโรหิตออกมาพูดกับสาวใช้ซึ่งเฝ้าประตูอยู่และพาเปโตรเข้าไปข้างใน
Thai Tok
แต่ เปโตร ยืน อยู่ ข้าง นอก ริม ประตู สาวก อีก คน หนึ่ง นั้น ที่ รู้จัก กัน กับ มหา ปุโรหิต จึง ได้ ออก ไป และ พูด กับ หญิง ที่ เฝ้า ประตู แล้ว ก็ พา เปโตร เข้าไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เปโตรยืนอยู่ข้างนอกริมประตู สาวกอีกคนหนึ่งนั้นที่รู้จักกันกับมหาปุโรหิต จึงได้ออกไปและพูดกับหญิงที่เฝ้าประตู แล้วก็พาเปโตรเข้าไป