John 18:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​อัน​นาศ​จึง​ให้​พา​พระ​เยซู​ทั้ง​ยัง​ถูก​มัด​อยู่​ไป​หา​กา​ยะฟา​ผู้​เป็น​มหา​ปุโรหิต
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อันนาส​ก็​ได้​ส่ง​พระเยซู​ที่​ถูก​มัด​เหมือน​กับ​นักโทษ​ไป​ให้​คายาฟาส​ที่​เป็น​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อันนาสจึงให้พาพระเยซูซึ่งถูกมัดอยู่ไปหาคายาฟาสมหาปุโรหิต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วอันนาสจึงให้นำพระเยซูซึ่งยังถูกมัดอยู่ไปพบมหาปุโรหิตคายาฟาส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อันนาสจึงให้พาพระเยซูซึ่งถูกมัดอยู่ไปหาคายาฟาส ผู้เป็นมหาปุโรหิตประจำการ
Thai KJV 2003
อันนาสจึงให้พาพระเยซูซึ่งถูกมัดอยู่ไปหาคายาฟาสผู้เป็นมหาปุโรหิตประจำการ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อันนาส​จึง​มอบ​พระ​องค์​ซึ่ง​ถูก​มัด​อยู่​ให้​กับ​คายาฟาส​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​อันนาส​จึง​ส่ง​ตัว​พระเยซู​ซึ่ง​ยัง​ถูก​มัด​อยู่​ไป​พบ​มหา​ปุโรหิต​คายาฟาส
Thai Tok
อันนา ส จึง ให้ พา พระ เยซู ซึ่ง ถูก มัด อยู่ ไป หา คา ยา ฟาสผู้เป็น มหา ปุโรหิต ประจำการ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อันนาสจึงให้พาพระเยซูซึ่งถูกมัดอยู่ไปหาคายาฟาสผู้เป็นมหาปุโรหิตประจำการ