John 18:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนทั้งหลายจึงร้องขึ้นอีกว่า, “มิใช่คนนี้, แต่ขอปล่อยบาระบา.” ฝ่ายบาระบานั้นเป็นโจร
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พวกยิวร้องตะโกนว่า “อย่าปล่อยมัน ขอให้ปล่อยบารับบัสแทน” (บารับบัสเป็นผู้ก่อการจลาจลการเมือง)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาร้องตอบว่า “อย่าปล่อยคนนี้ แต่ให้ปล่อยบารับบัส” บารับบัสนั้นเป็นผู้ก่อการร้าย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาตะโกนกลับไปว่า “ไม่ ไม่ใช่คนนี้! ปล่อยบารับบัสให้เรา!” บารับบัสนั้นได้มีส่วนร่วมในการกบฏ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนทั้งหลายจึงร้องขึ้นอีกว่า “อย่าปล่อยคนนี้ แต่จงปล่อยบารับบัส” บารับบัสเป็นโจร
Thai KJV 2003
คนทั้งหลายจึงร้องขึ้นอีกว่า “อย่าปล่อยคนนี้ แต่จงปล่อยบารับบัส” บารับบัสนั้นเป็นโจร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาเหล่านั้นจึงร้องขึ้นอีกว่า “ไม่ใช่ชายคนนี้ ควรเป็นบารับบัส” แต่บารับบัสที่ว่านั้นเป็นโจร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาตะโกนกลับไปว่า “ไม่ ไม่ใช่เขา! ปล่อยบารับบัสให้เรา!” บารับบัสได้มีส่วนร่วมในการกบฏ
Thai Tok
คน ทั้งหลาย จึง ร้อง ขึ้น อีก ว่า " อย่า ปล่อย คน นี้ แต่ จง ปล่อย บา รับบัส " บา รับ บัสนั้น เป็น โจร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนทั้งหลายจึงร้องขึ้นอีกว่า "อย่าปล่อยคนนี้ แต่จงปล่อยบารับบัส" บารับบัสนั้นเป็นโจร