John 18:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระเยซูจึงทรงถามเขาอีกว่า, “ท่านมาหาผู้ใด?” เขาทูลตอบว่า, “มาหาเยซูชาวบ้านนาซาเร็ธ”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซูถามอีกครั้งว่า “มาตามหาใครนะ” พวกเขาก็ตอบว่า “เยซู ชาวนาซาเร็ธ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ตรัสถามเขาอีกว่า “พวกท่านมาหาใคร?” เขาทูลตอบว่า “มาหาเยซูชาวนาซาเร็ธ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูตรัสถามพวกเขาอีกครั้งว่า “พวกท่านต้องการตัวใคร?” และเขาทั้งหลายทูลว่า “เยซูชาวนาซาเร็ธ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ตรัสถามเขาอีกว่า “ท่านมาหาใคร” เขาทูลตอบว่า “มาหาเยซู ชาวนาซาเร็ธ”
Thai KJV 2003
พระองค์จึงตรัสถามเขาอีกว่า “ท่านมาหาใคร” เขาทูลตอบว่า “มาหาเยซูชาวนาซาเร็ธ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์จึงถามพวกเขาอีกว่า “ท่านตามหาใคร” เขาพูดว่า “เยซูแห่งเมืองนาซาเร็ธ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซูถามอีกครั้งว่า “พวกท่านต้องการตัวใคร” พวกเขาพูดว่า “เยซูชาวนาซาเร็ธ”
Thai Tok
พระองค์ จึง ตรัส ถาม เขา อีก ว่า " ท่าน มา หา ใคร " เขา ทูล ตอบ ว่า " มา หา เยซู ชาว นา ซาเร็ธ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จึงตรัสถามเขาอีกว่า "ท่านมาหาใคร" เขาทูลตอบว่า "มาหาเยซูชาวนาซาเร็ธ"