John 19:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่​นี่​แหละ​เขา​ได้​ตรึง​พระ​องค์​ไว้​ที่​กางเขน​กับ​อีก​สอง​คนๆ ละ​ข้าง​และ​พระ​เยซู​อยู่​กลาง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พวก​เขา​ก็​จับ​พระเยซู​ตรึง​บน​ไม้​กางเขน​ที่​นั่น พวก​เขา​ได้​ตรึง​นักโทษ​ชาย​อีก​สอง​คน​ด้วย พระเยซู​อยู่​ระหว่าง​นักโทษ​สอง​คน​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่นั่นพวกเขาตรึงพระองค์ไว้ที่กางเขนพร้อมกับชายอีกสองคนคนละข้าง โดยมีพระเยซูทรงอยู่กลาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่นั่นเขาตรึงพระองค์บนไม้กางเขนกับอีกสองคนขนาบข้างและพระเยซูทรงอยู่ตรงกลาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ณ ที่นั้นเขาตรึงพระองค์ไว้ที่กางเขนกับคนอีกสองคน คนละข้างและพระเยซูทรงอยู่กลาง
Thai KJV 2003
ณ ที่นั้น เขาตรึงพระองค์ไว้ที่กางเขนกับคนอีกสองคน คนละข้างและพระเยซูทรงอยู่กลาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ที่​นั้น​เอง​ที่​พวก​เขา​ตรึง​พระ​องค์​พร้อม​กับ​ชาย​อื่น​อีก 2 คน​โดย​ให้​พระ​เยซู​อยู่​กลาง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่​นั่น​พวก​เขา​ตรึง​พระองค์​บน​ไม้​กางเขน​พร้อม​กับ​อีก​สอง​คน​อยู่​คน​ละ​ข้าง และ​พระเยซู​อยู่​ตรง​กลาง
Thai Tok
ณ ที่ นั้น เขา ตรึง พระองค์ ไว้ ที่ กางเขน กับ คน อีก สอง คน คนละ ข้าง และ พระ เยซู ทรง อยู่ กลาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ณ ที่นั้น เขาตรึงพระองค์ไว้ที่กางเขนกับคนอีกสองคน คนละข้างและพระเยซูทรงอยู่กลาง