John 19:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​มา​พูด​กับ​พระ​องค์​ว่า, “ท่าน​กษัตริย์​ของ​พวก​ยู​ดาย, จง​จำเริญ​เถิด” และ​เขา​เอา​มือ​ตบ​พระ​องค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​พวก​เขา​ก็​เวียน​กัน​เข้า​มา​หา​พระองค์​หลาย​รอบ เขา​เยาะเย้ย​ว่า “กษัตริย์​ของ​ชาว​ยิว​จงเจริญ” แล้ว​เขา​ตบ​หน้า​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกเขาก็มาหาพระองค์ทูลว่า “ข้าแต่กษัตริย์ของพวกยิว ขอทรงพระเจริญ” แล้วพวกเขาก็ตบพระพักตร์พระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเขาเข้ามาหาพระองค์ครั้งแล้วครั้งเล่าและกล่าวว่า “ข้าแต่กษัตริย์ของชาวยิว ขอจงทรงพระเจริญ!” และพวกเขาตบพระพักตร์ของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเขาก็มาหาพระองค์ทูลว่า “ท่านกษัตริย์ของพวกยิว ขอทรงพระเจริญ” และเขาก็ตบพระพักตร์พระองค์
Thai KJV 2003
แล้วทูลว่า “ท่านกษัตริย์ของพวกยิว ขอทรงพระเจริญ” และเขาก็ตบพระองค์ด้วยฝ่ามือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​พวก​เขา​ก็​มา​หา​พระ​องค์ พูด​ซ้ำ​แล้ว​ซ้ำ​อีก​ว่า “ไชโย ขอ​ต้อนรับ​กษัตริย์​ของ​ชาว​ยิว” แล้ว​เขา​ก็​ตบ​หน้า​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​เข้า​มา​หา​พระองค์​ครั้ง​แล้ว​ครั้ง​เล่า​และ​กล่าว​ว่า “ขอ​ให้​กษัตริย์​ของ​ชาว​ยิว จง​เจริญ!” และ​พวก​เขา​ก็​ตบ​หน้า​พระองค์
Thai Tok
แล้ว ทูล ว่า " ท่าน กษัตริย์ ของ พวกยิว ขอ ทรง พระ เจริญ " และ เขา ก็ ตบ พระองค์ ด้วย ฝ่า มือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วทูลว่า "ท่านกษัตริย์ของพวกยิว ขอทรงพระเจริญ" และเขาก็ตบพระองค์ด้วยฝ่ามือ