John 19:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​สิ่ง​เหล่านั้น​เกิด​ขึ้น​เพื่อ​ข้อ​พระคัมภร์​จะ​สำเร็จ ซึ่ง​ว่า, พระ​อัฏฐิ​ของ​พระ​องค์​สัก​อัน​หนึ่ง​เขา​จะ​ไม่​ทำ​ให้​หัก​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สิ่งนี้​เกิด​ขึ้น​เพื่อ​จะ​เป็น​จริง​ตาม​ที่​พระคัมภีร์​เขียน​ว่า “กระดูก​ของ​พระองค์​จะ​ไม่​หัก​แม้แต่​ชิ้น​เดียว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นเพื่อให้เป็นจริงตามข้อพระคัมภีร์ที่ว่า “พระอัฐิ ของพระองค์จะไม่หักสักชิ้นเดียว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นเพื่อจะเป็นจริงตามพระคัมภีร์ที่ว่า “กระดูกของเขาจะไม่ถูกหักสักชิ้นเดียว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้น เพื่อให้เป็นจริงตามข้อพระธรรม ซึ่งว่า “พระอัฐิของพระองค์จะไม่หักสักชิ้นเดียว”
Thai KJV 2003
เพราะสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นเพื่อข้อพระคัมภีร์จะสำเร็จซึ่งว่า ‘พระอัฐิของพระองค์จะไม่หักสักซี่เดียว’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่ง​นี้​เกิด​ขึ้น​ก็​เพื่อ​จะ​ได้​เป็น​ไป​ตาม​พระ​คัมภีร์​ที่​ว่า “กระดูก​ของ​พระ​องค์​จะ​ไม่​หัก​สัก​ชิ้น​เดียว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สิ่ง​เหล่า​นี้​เกิดขึ้น​เพื่อ​จะ​เป็น​จริง​ตาม​พระคัมภีร์​ที่​ว่า “กระดูก​ของ​เขา​จะ​ไม่​ถูก​หัก​สัก​ชิ้น​เดียว”
Thai Tok
เพราะ สิ่ง เหล่า นี้ เกิด ขึ้น เพื่อ ข้อ พระ คัมภีร์ จะ สำเร็จ ซึ่ง ว่า ` พระ อัฐิ ของ พระองค์ จะ ไม่ หัก สัก ซี่ เดียว '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นเพื่อข้อพระคัมภีร์จะสำเร็จซึ่งว่า `พระอัฐิของพระองค์จะไม่หักสักซี่เดียว'