John 19:39 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​นิ​โก​เด​โม​ที่​ได้​มา​หา​พระ​เยซู​เวลา​กลางคืน แต่​ก่อน​นั้น​จึง​เอา​เครื่อง​หอม​คือ​มดยอบ​กับ​อาโล​เอ​หนัก​ประมาณ​สามสิบ​ชั่ง​มา​ด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นิโคเดมัส​ก็​มา​ด้วย เขา​เคย​มา​หา​พระเยซู​ก่อน​หน้านี้​ใน​ตอน​กลาง​คืน เขา​นำ​เครื่อง​หอม​คือ มดยอบ กับ​กฤษณา ​หนัก​ประมาณ​สามสิบ​กิโลกรัม​มา​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นิโคเดมัสคนที่ตอนแรกเคยไปหาพระองค์ในเวลากลางคืนนั้น ก็มา เขานำเครื่องหอมผสมคือมดยอบกับกฤษณาหนักประมาณสามสิบกิโลกรัมมาด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นิโคเดมัสผู้ซึ่งก่อนหน้านี้เคยมาเข้าเฝ้าพระเยซูในเวลากลางคืนก็มาร่วมด้วยพร้อมทั้งนำเครื่องหอม คือมดยอบผสมกับกฤษณาหนักประมาณ 34 กิโลกรัม มา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายนิโคเดมัส ซึ่งตอนแรกไปหาพระองค์ในเวลากลางคืนนั้น ก็มาด้วย เขานำเครื่องหอมผสม คือมดยอบกับกฤษณาหนักประมาณสามสิบกว่ากิโลกรัมมาด้วย
Thai KJV 2003
ฝ่ายนิโคเดมัส ซึ่งตอนแรกไปหาพระเยซูในเวลากลางคืนนั้นก็มาด้วย เขานำเครื่องหอมผสม คือมดยอบกับกฤษณาหนักประมาณสามสิบกว่ากิโลกรัมมาด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​มา​พร้อม​กับ​นิโคเดมัส​ซึ่ง​ตอน​แรก​ก็​ได้​มา​หา​พระ​องค์​ใน​เวลา​กลางคืน โดย​นำ​เครื่อง​หอม​อัน​ประกอบ​ด้วย​มดยอบ​กับ​กฤษณา​หนัก​ประมาณ​สามสิบ​กว่า​กิโลกรัม​มา​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นิโคเดมัส คน​ที่​เคย​มา​หา​พระเยซู​ตอน​กลาง​คืน​ก็​มา​ร่วม​ด้วย เขา​นำ​เครื่องหอม​คือ มดยอบ​ผสม​กับ​กฤษณา​หนัก​ประมาณ 34 กิโลกรัม​มา
Thai Tok
ฝ่าย นิ โค เดมัส ซึ่ง ตอน แรก ไป หา พระ เยซู ใน เวลา กลางคืน นั้น ก็ มา ด้วย เขา นำ เครื่อง หอม ผสม คือ มดยอบ กับ กฤษณา หนัก ประมาณ สาม สิบ กว่า กิโลกรัม มา ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายนิโคเดมัส ซึ่งตอนแรกไปหาพระเยซูในเวลากลางคืนนั้นก็มาด้วย เขานำเครื่องหอมผสม คือมดยอบกับอาโลเอหนักประมาณสามสิบกว่ากิโลกรัมมาด้วย