John 19:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จึง​เข้า​ไป​ใน​ศาล​ไปร​โต​เรียน​อีก ถาม​พระ​เยซู​ว่า, “ท่าน​มา​จาก​ไหน?” ฝ่าย​พระ​เยซู​มิได้​ตรัส​ตอบ​ประการ​ใด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เขา​ก็​กลับ​เข้า​ไป​ใน​วัง​อีก​ครั้ง ปีลาต​ได้​ถาม​พระเยซู​ว่า “แก​มา​จาก​ไหน” แต่​พระองค์​ไม่​ตอบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านเข้าไปในกองบัญชาการปรีโทเรียมอีกและทูลถามพระเยซูว่า “เจ้ามาจากไหน?” แต่พระเยซูไม่ตรัสตอบอะไร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จึงกลับเข้ามาในวังและทูลถามพระเยซูว่า “ท่านมาจากไหน?” แต่พระเยซูไม่ได้ตรัสตอบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านเข้าไปในศาลปรีโทเรียมอีก และทูลพระเยซูว่า “ท่านมาจากไหน” แต่พระเยซูมิได้ตรัสตอบประการใด
Thai KJV 2003
ท่านเข้าไปในศาลปรีโทเรียมอีกและทูลพระเยซูว่า “ท่านมาจากไหน” แต่พระเยซูมิได้ตรัสตอบประการใด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จึง​เข้า​ไป​ใน​วัง​อีก แล้ว​พูด​กับ​พระ​เยซู​ว่า “ท่าน​มา​จาก​ไหน” พระ​เยซู​ไม่​ตอบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จึง​กลับ​เข้า​มา​ใน​วัง​และ​ถาม​พระเยซู​ว่า “ท่าน​มา​จาก​ไหน” แต่​พระเยซู​ไม่​ตอบ
Thai Tok
ท่าน เข้าไป ใน ศาล ป รี โท เรียม อีก และ ทูล พระ เยซู ว่า " ท่าน มา จาก ไหน " แต่ พระ เยซู มิได้ ตรัส ตอบ ประการ ใด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านเข้าไปในศาลปรีโทเรียมอีกและทูลพระเยซูว่า "ท่านมาจากไหน" แต่พระเยซูมิได้ตรัสตอบประการใด