John 2:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​พูด​ว่า, “ตาม​ธรรม​เนียม​คน​ทั้ง​ปวง​ย่อม​เอา​น้ำ​องุ่น​ที่​ดี​มา​ให้​ก่อน, เมื่อ​กิน​มาก​แล้ว​จึง​เอา​ที่​ไม่​สู้​ดี​มา, แต่​ท่าน​กลับ​เอา​น้ำ​องุ่น​ที่​ดี​ไว้​จนถึง​บัดนี้.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ใครๆ​เขา​ก็​เอา​เหล้าองุ่น​ดีๆ​ออก​มา​ให้​แขก​ดื่ม​ก่อน พอ​ดื่ม​จน​เมา​ได้​ที่​แล้ว​ถึง​จะ​เอา​เหล้าองุ่น​ถูกๆ​มา​วาง แต่​คุณ​กลับ​เก็บ​เหล้า​องุ่น​ที่​ดี​ที่สุด​ไว้​จน​ถึง​ตอนนี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพูดกับเขาว่า “ใครๆ เขาก็เอาเหล้าองุ่นอย่างดีมาให้ก่อน เมื่อดื่มกันมากแล้วจึงเอาที่ไม่ค่อยดีมา แต่ท่านเก็บเหล้าองุ่นอย่างดีไว้จนถึงเดี๋ยวนี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และพูดว่า “ใครๆ ก็เอาเหล้าองุ่นชั้นดีมาให้ดื่มก่อน พอแขกเหรื่อดื่มกันมากแล้วจึงค่อยเอาเหล้าองุ่นราคาถูกกว่ามาให้ แต่ท่านเก็บเหล้าองุ่นที่ดีที่สุดไว้จนถึงบัดนี้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพูดกับเขาว่า “ใครๆเขาก็เอาเหล้าองุ่นอย่างดีมาให้ก่อน เมื่อได้ดื่มกันมากแล้วจึงเอาที่ไม่สู้ดีมา แต่ท่านเก็บเหล้าองุ่นอย่างดีไว้จนถึงบัดนี้”
Thai KJV 2003
และพูดกับเขาว่า “ใครๆเขาก็เอาน้ำองุ่นอย่างดีมาให้ก่อน และเมื่อได้ดื่มกันมากแล้วจึงเอาที่ไม่สู้ดีมา แต่ท่านเก็บน้ำองุ่นอย่างดีไว้จนถึงบัดนี้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พูด​ว่า “ทุก​คน​เอา​เหล้า​องุ่น​อย่าง​ดี​มา​ให้​ก่อน เมื่อ​ดื่ม​กัน​จน​มากมาย​แล้ว​จึง​เอา​ที่​ไม่​สู้​ดี​มา​ให้ แต่​ท่าน​ได้​เก็บ​เหล้า​องุ่น​อย่าง​ดี​ไว้​จน​ถึง​บัดนี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​พูด​ว่า “ใคร​ๆ ก็​เอา​เหล้า​องุ่น​ชั้น​ดี​มา​ให้​ดื่ม​ก่อน พอ​แขก​ดื่ม​กัน​มาก​แล้ว​จึง​ค่อย​เอา​เหล้า​องุ่น​ราคา​ถูก​กว่า​มา​ให้ แต่​ท่าน​เก็บ​เหล้า​องุ่น​ที่​ดี​ที่สุด​ไว้​จน​ถึง​ตอน​นี้”
Thai Tok
และ พูด กับ เขา ว่า " ใคร ๆ เขา ก็ เอา น้ำ องุ่น อย่าง ดี มา ให้ ก่อน และ เมื่อ ได้ ดื่ม กัน มาก แล้ว จึง เอา ที่ ไม่สู้ ดี มา แต่ ท่าน เก็บ น้ำ องุ่น อย่าง ดี ไว้ จนถึง บัดนี้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพูดกับเขาว่า "ใครๆเขาก็เอาน้ำองุ่นอย่างดีมาให้ก่อน และเมื่อได้ดื่มกันมากแล้วจึงเอาที่ไม่สู้ดีมา แต่ท่านเก็บน้ำองุ่นอย่างดีไว้จนถึงบัดนี้"