John 2:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์จึงเอาเชือกทำแส้ไล่เขาทั้งหลายออกไปจากโบสถ์, ทั้งฝูงแกะและฝูงวัวด้วย, กับเทเงินและคว่ำโต๊ะของคนรับแลกเงิน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซูเอาเชือกมาทำเป็นแส้แล้วหวดไล่คนพวกนั้น รวมทั้งแกะและวัวออกไปจากบริเวณวิหาร พระองค์ยังเทเหรียญและคว่ำโต๊ะของพวกรับแลกเงินด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงเอาเชือกทำเป็นแส้ไล่คนเหล่านั้นพร้อมกับแกะและวัวออกไปจากบริเวณพระวิหาร และพระองค์ทรงเทเงินและทรงคว่ำโต๊ะของบรรดาคนรับแลกเงิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์จึงทรงใช้เชือกทำเป็นแส้ แล้วทรงไล่พวกเขาทั้งหมดรวมทั้งแกะและวัวออกจากบริเวณพระวิหาร พระองค์ทรงเทเหรียญและคว่ำโต๊ะของคนรับแลกเงิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงเอาเชือกทำเป็นแส้ไล่คนเหล่านั้น พร้อมกับแกะและวัวออกไปจากบริเวณพระวิหาร และพระองค์ทรงเทเงินและคว่ำโต๊ะของคนรับแลกเงิน
Thai KJV 2003
เมื่อพระองค์ทรงเอาเชือกทำเป็นแส้ พระองค์ทรงไล่คนเหล่านั้น พร้อมกับแกะและวัวออกไปจากพระวิหาร และทรงเทเงินของคนรับแลกเงินและคว่ำโต๊ะ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์เอาเชือกทำเป็นแส้ ไล่ทั้งโคและแกะเหล่านั้นให้พ้นจากบริเวณพระวิหาร พระองค์เทเหรียญออกและคว่ำโต๊ะของพวกคนแลกเปลี่ยนเงิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์ใช้เชือกทำเป็นแส้ ขับไล่คนเหล่านั้นรวมทั้งแกะและวัวออกจากลานวิหาร พระองค์คว่ำโต๊ะของคนรับแลกเงินและเทเหรียญกระจัดกระจาย
Thai Tok
เมื่อ พระองค์ ทรง เอา เชือก ทำเป็น แส้ พระองค์ ทรง ไล่ คน เหล่า นั้น พร้อม กับ แกะ และ วัว ออก ไป จาก พระ วิหาร และ ทรง เท เงิน ของ คน รับ แลก เงิน และ คว่ำ โต๊ะ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพระองค์ทรงเอาเชือกทำเป็นแส้ พระองค์ทรงไล่คนเหล่านั้น พร้อมกับแกะและวัวออกไปจากพระวิหาร และทรงเทเงินของคนรับแลกเงินและคว่ำโต๊ะ