John 20:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายโธ​มา​ที่​เรียก​ว่า​ดิ​ดุ​โม​คน​หนึ่ง​ใน​สาวก​สิบ​สอง​คน​นั้น ไม่ได้​อยู่​กับ​เขา​เมื่อ​พระ​เยซู​เสด็จ​เข้า​มา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โธมัส ที่​คน​เรียก​กัน​ว่า​แฝด ศิษย์​คน​หนึ่ง​ใน​สิบ​สอง​คน​ไม่​ได้​อยู่​กับ​พวกเขา​ใน​ตอน​ที่​พระเยซู​มา​หา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โธมัสที่เขาเรียกกันว่าดิดุโมส ซึ่งเป็นสาวกคนหนึ่งในสิบสองคนนั้น ไม่ได้อยู่กับพวกเขาเมื่อพระเยซูเสด็จมา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฝ่ายโธมัส (ที่เรียกกันว่า ดิไดมัส) หนึ่งในสาวกสิบสองคนไม่ได้อยู่ด้วยในตอนที่พระเยซูเสด็จมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายโธมัสที่เขาเรียกกันว่าแฝด ซึ่งเป็นสาวกคนหนึ่งในสิบสองคนนั้น ไม่ได้อยู่กับพวกเขาเมื่อพระเยซูเสด็จมา
Thai KJV 2003
แต่ฝ่ายโธมัสที่เขาเรียกกันว่า ดิดุมัส ซึ่งเป็นสาวกคนหนึ่งในสิบสองคนนั้น ไม่ได้อยู่กับพวกเขาเมื่อพระเยซูเสด็จมา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โธมัส​ที่​เรียก​กัน​ว่า​แฝด ซึ่ง​เป็น​คน​หนึ่ง​ใน​สาวก​ทั้ง​สิบ​สอง​ไม่​ได้​อยู่​ที่​นั่น​ด้วย​เมื่อ​พระ​เยซู​มา​หา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฝ่าย​โธมัส (ที่​เรียก​กัน​ว่า ดิไดมัส) หนึ่ง​ใน​สาวก​สิบสอง​คน​ซึ่ง​ไม่ได้​อยู่​ด้วย​ตอน​ที่​พระเยซู​มา
Thai Tok
พระ เยซู ทรง ปรากฏ พระองค์ อีก ครั้ง หนึ่ง และ โธมัส ยอม เชื่อ แต่ ฝ่าย โธมัส ที่ เขา เรียก กัน ว่า ดิดุมัส ซึ่ง เป็น สาวก คน หนึ่ง ใน สิบ สอง คน นั้น ไม่ ได้ อยู่ กับ พวก เขา เมื่อ พระ เยซู เสด็จ มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ฝ่ายโธมัสที่เขาเรียกกันว่า ดิดุมัส ซึ่งเป็นสาวกคนหนึ่งในสิบสองคนนั้น ไม่ได้อยู่กับพวกเขาเมื่อพระเยซูเสด็จมา