John 21:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม​ที่​พระ​เยซู​ทรง​สำแดง​พระ​องค์​แก่​เหล่า​สาวก​ภาย​หลัง​พระ​องค์​ทรง​คืน​พระ​ชนม์​แล้ว
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นี่​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม​ที่​พระเยซู​ได้​ให้​พวกศิษย์​เห็น​พระองค์​หลังจาก​ฟื้นขึ้น​มา​จาก​ความตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่เป็นครั้งที่สามที่พระเยซูทรงสำแดงพระองค์แก่พวกสาวก หลังจากที่พระเจ้าทรงให้พระองค์เป็นขึ้นจากตายแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นี่เป็นครั้งที่สามที่พระเยซูทรงปรากฏแก่เหล่าสาวกของพระองค์หลังจากพระเจ้าทรงให้พระองค์คืนพระชนม์แล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นี่เป็นครั้งที่สาม ที่พระเยซูทรงสำแดงพระองค์แก่พวกสาวก หลังจากที่ทรงให้พระองค์คืนพระชนม์แล้ว
Thai KJV 2003
นี่เป็นครั้งที่สามที่พระเยซูทรงสำแดงพระองค์แก่พวกสาวกของพระองค์ หลังจากที่พระองค์ทรงคืนพระชนม์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้ง​นี้​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม ที่​พระ​เยซู​ปรากฏ​แก่​เหล่า​สาวก หลัง​จาก​ที่​พระ​องค์​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นี่​เป็น​ครั้ง​ที่​สาม​ที่​พระเยซู​ปรากฏ​ต่อ​พวก​สาวก หลังจาก​พระองค์​ถูก​ทำ​ให้​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความ​ตาย​แล้ว
Thai Tok
นี่ เป็น ครั้ง ที่ สาม ที่ พระ เยซู ทรง สำแดง พระองค์ แก่ พวก สาวก ของ พระองค์ หลังจาก ที่ พระองค์ ทรง คืน พระ ชนม์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่เป็นครั้งที่สามที่พระเยซูทรงสำแดงพระองค์แก่พวกสาวกของพระองค์ หลังจากที่พระองค์ทรงคืนพระชนม์