John 21:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป​โตร​เหลียว​หลัง​เห็น​สาวก​คน​นั้น​ที่​พระ​เยซู​ทรง​รัก​ตาม​มา, คือ​สาวก​ที่​เอน​ตัว​ลง​ที่​พระ​ทรวง​ของ​พระ​องค์​เมื่อ​รับประทาน​อาหาร​อยู่​นั้น และ​ทูล​ถาม​ว่า, พระ​องค์​เจ้า​ข้า, ผู้​ที่​มอบ​พระ​องค์​นั้น​คือ​ผู้ใด?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เปโตร​หัน​ไป​เห็น​ศิษย์​คน​ที่​พระองค์​รัก​ซึ่ง​กำลัง​เดิน​ตาม​มา (คือ​ศิษย์​คน​ที่​เอน​ตัว​ไป​ที่​อก​ของ​พระองค์​ตอน​กิน​อาหาร แล้ว​ถาม​พระองค์​ว่า “อาจารย์ คน​ที่​จะ​ทรยศ​อาจารย์​เป็น​ใคร​กัน​ครับ”)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เปโตรเหลียวหลังเห็นสาวกคนที่พระองค์ทรงรักตามมา (สาวกคนนั้นคือคนที่เอนตัวลงใกล้พระองค์ขณะรับประทานอาหารและทูลถามว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า คนที่จะทรยศพระองค์เป็นใคร?”)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เปโตรหันมาเห็นสาวกที่พระเยซูทรงรักกำลังตามมา (นี่เป็นสาวกคนเดียวกับที่เอนกายพิงพระเยซูในระหว่างอาหารค่ำมื้อนั้นและทูลถามว่า “พระองค์เจ้าข้า ใครคือผู้ที่จะทรยศพระองค์?”)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เปโตรเหลียวหลังเห็นสาวกคนที่พระองค์ทรงรักตามมา สาวกคนนั้นคือคนที่เอนตัวลงที่พระทรวงของพระองค์ เมื่อรับประทานอาหารอยู่นั้น และทูลถามว่า “พระองค์เจ้าข้า ผู้ที่จะอายัดพระองค์คือใคร”
Thai KJV 2003
เปโตรเหลียวหลังเห็นสาวกคนที่พระเยซูทรงรักตามมา คือสาวกที่เอนตัวลงที่พระทรวงของพระองค์เมื่อรับประทานอาหารเย็นอยู่นั้น และทูลถามว่า “พระองค์เจ้าข้า ผู้ที่จะทรยศพระองค์คือใคร”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เปโตร​หัน​กลับ​ก็​เห็น​สาวก​คน​ที่​พระ​เยซู​รัก​กำลัง​ตาม​มา เขา​เป็น​คน​ที่​เอนกาย​อยู่​ใกล้​ทรวงอก​ของ​พระ​องค์​ตอน​อาหาร​เย็น​มื้อ​นั้น​และ​ได้​ถาม​ว่า “พระ​องค์​ท่าน ใคร​เป็น​คน​ที่​ทรยศ​พระ​องค์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เปโตร​หัน​มา​เห็น​สาวก​ที่​พระเยซู​รัก​กำลัง​ตาม​มา (นี่​เป็น​สาวก​คน​เดียว​กับ​ที่​เอน​กาย​พิง​พระเยซู​ใน​ระหว่าง​อาหาร​ค่ำ​มื้อ​นั้น​และ​ถาม​ว่า “องค์​พระผู้เป็นเจ้า ใคร​คือ​คน​ที่​จะ​ทรยศ​พระองค์”)
Thai Tok
เปโตร เหลียวหลัง เห็น สาวก คน ที่ พระ เยซู ทรง รัก ตาม มา คือ สาวก ที่ เอนตัว ลง ที่ พระ ทรวง ของ พระองค์ เมื่อ รับประทาน อาหาร เย็น อยู่ นั้น และ ทูล ถาม ว่า " พระองค์เจ้า ข้า ผู้ ที่ จะ ทรยศ พระองค์ คือ ใคร "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เปโตรเหลียวหลังเห็นสาวกคนที่พระเยซูทรงรักตามมา คือสาวกที่เอนตัวลงที่พระทรวงของพระองค์เมื่อรับประทานอาหารเย็นอยู่นั้น และทูลถามว่า "พระองค์เจ้าข้า ผู้ที่จะทรยศพระองค์ไว้คือใคร"