John 21:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​องค์​จึง​ตรัส​สั่ง​เขา​ว่า, “จง​ทอด​อวน​ลง​ข้าง​ขวา​เรือ​เถิด​และ​จะ​ได้​ปลา.” เขา​จึง​ทอด​ลง​ติด​ปลา​เป็น​อัน​มาก​จน​ลาก​อวน​ขึ้น​ไม่ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​จึง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “โยน​อวน​ไป​ทาง​ขวา​ของ​เรือ​สิ แล้ว​จะ​ได้​ปลา” พวก​เขา​จึง​โยน​อวน​ลง​ไป แล้ว​ได้​ปลา​มากมาย​จน​ลาก​อวน​ขึ้น​มา​บน​เรือ​ไม่​ไหว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ตรัสกับพวกเขาว่า “จงทอดอวนลงทางด้านขวาเรือ แล้วจะได้ปลามาบ้าง” เขาจึงทอดอวนลงและได้ปลาจำนวนมาก จนลากอวนขึ้นไม่ไหว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ตรัสว่า “ทอดอวนลงที่ด้านขวาของเรือเถิด พวกท่านจะได้ปลาบ้าง” เมื่อพวกเขาทอดอวนลงก็ได้ปลามากมายจนลากอวนไม่ขึ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “จงทอดอวนลงทางด้านขวาเรือเถิดแล้วจะได้ปลาบ้าง” เขาจึงทอดอวนลงและได้ปลาเป็นอันมาก จนลากอวนขึ้นไม่ได้
Thai KJV 2003
พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “จงทอดอวนลงทางด้านขวาเรือเถิด แล้วจะได้ปลาบ้าง” เขาจึงทอดอวนลงและได้ปลาเป็นอันมากจนลากอวนขึ้นไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “โยน​อวน​ลง​ทาง​ด้าน​ขวา​ของ​เรือ​เถิด แล้ว​จะ​จับ​ปลา​ได้​บ้าง” พวก​เขา​จึง​โยน​อวน​ลง แต่​ไม่​สามารถ​ลาก​อวน​ขึ้น​ได้​เพราะ​มี​ปลา​ติด​มา​มาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​พูด​ว่า “ทอด​อวน​ลง​ที่​ด้าน​ขวา​ของ​เรือ และ​พวก​ท่าน​จะ​ได้​ปลา​บ้าง” เมื่อ​พวก​เขา​ทอด​อวน​ก็​ได้​ปลา​มากมาย​จน​ลาก​อวน​ไม่​ขึ้น
Thai Tok
พระองค์ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า " จง ทอด อวน ลง ทาง ด้าน ขวา เรือ เถิด แล้ว จะ ได้ ปลา บ้าง " เขา จึง ทอด อวน ลง และ ได้ ปลา เป็นอันมาก จน ลาก อวน ขึ้น ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า "จงทอดอวนลงทางด้านขวาเรือเถิด แล้วจะได้ปลาบ้าง" เขาจึงทอดอวนลงและได้ปลาเป็นอันมากจนลากอวนขึ้นไม่ได้