John 3:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​เยซู​ทรง​ตอบ​เขา​ว่า, “ท่าน​เป็น​อาจารย์​ใน​พวก​ยิศรา​เอล, และ​ยัง​ไม่​เข้าใจ​สิ่ง​เหล่านั้น​หรือ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซู​ตอบ​ว่า “คุณ​เป็น​อาจารย์​ที่​นับหน้า​ถือตา​ของ​คน​อิสราเอล แต่​ยัง​ไม่​เข้าใจ​สิ่ง​เหล่านี้​อีก​หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเยซูตรัสตอบเขาว่า “ท่านเป็นถึงอาจารย์ของคนอิสราเอล ท่านไม่เข้าใจสิ่งเหล่านี้เลยหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูตรัสว่า “ท่านเป็นอาจารย์ของคนอิสราเอล แล้วท่านไม่เข้าใจสิ่งเหล่านี้หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเยซูตรัสตอบเขาว่า “ท่านเป็นอาจารย์ของชนอิสราเอล และท่านยังไม่เข้าใจสิ่งเหล่านี้หรือ
Thai KJV 2003
พระเยซูตรัสตอบเขาว่า “ท่านเป็นอาจารย์ของชนอิสราเอล และยังไม่เข้าใจสิ่งเหล่านี้หรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เยซู​ตอบ​ว่า “ท่าน​เป็น​อาจารย์​ของ​ชาว​อิสราเอล​แล้ว​ยัง​ไม่​เข้าใจ​สิ่ง​เหล่า​นี้​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซู​พูด​ว่า “ท่าน​เป็น​อาจารย์​ของ​คน​อิสราเอล แล้ว​ยัง​ไม่​เข้าใจ​สิ่ง​เหล่า​นี้​หรือ
Thai Tok
พระ เยซู ตรัส ตอบ เขา ว่า " ท่าน เป็น อาจารย์ ของ ชน อิส ราเอล และ ยัง ไม่ เข้าใจ สิ่ง เหล่า นี้ หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยซูตรัสตอบเขาว่า "ท่านเป็นอาจารย์ของชนอิสราเอล และยังไม่เข้าใจสิ่งเหล่านี้หรือ